Anywhere كلمات أغنية ترجمة عربية

لين مايلز - في أي مكان

by Lynn Miles

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lynn Miles Anywhere

CAPO: 2nd Fret
كابو: الحنق الثاني
INTRO: G C (4x)
مقدمة: جي سي (4x)
I'm so tired of this town
لقد تعبت جدا من هذه المدينة
And this town is tired of me
وهذه المدينة تعبت مني
I feel like I've been walking down a long dark road
أشعر وكأنني أسير في طريق طويل مظلم
Now I'm standing on the edge of the sea
والآن أقف على حافة البحر
CHORUS:
الجوقة:
I could go anywhere
يمكنني الذهاب إلى أي مكان
My soul is on fire
روحي مشتعلة
And a wind is blowing through my heart
والرياح تهب في قلبي
The angels are riding on my tires
الملائكة تركب على إطاراتي
So tell me what you want me to say here
لذا أخبرني ماذا تريد مني أن أقول هنا
Show me what you want me to do
أرني ما تريد مني أن أفعله
Then I'll just go live the opposite way
ثم سأذهب للعيش في الاتجاه المعاكس
Stay up all night, sleep all afternoon
البقاء مستيقظًا طوال الليل، والنوم طوال فترة ما بعد الظهر
CHORUS:
الجوقة:
'Cause I can do anything
لأنني أستطيع أن أفعل أي شيء
My soul is on fire
روحي مشتعلة
And a wind is blowing through my heart
والرياح تهب في قلبي
The angels are riding on my tires
الملائكة تركب على إطاراتي
INTERLUDE:
فاصل:
Hmm hmm hmm hmm hmm
هممم هممم هممم هممم
I'm kicking a rusty old can around
أنا أركل علبة قديمة صدئة
Kicked it for a million years
ركلتها لمليون سنة
Now my head's on straight and my eyes are dry
الآن رأسي مستقيم وعيني جافة
'Cause I cried all those tears
لأنني بكيت كل تلك الدموع
CHORUS:
الجوقة:
Now, I can't go anywhere
الآن، لا أستطيع الذهاب إلى أي مكان
My soul is on fire
روحي مشتعلة
And a wind is blowing through my heart
والرياح تهب في قلبي
The angels are riding on my tires
الملائكة تركب على إطاراتي
And a wind is blowing through my heart
والرياح تهب في قلبي
Angels are riding on my tires
الملائكة تركب على إطاراتي
OUTRO: (## fade to end ##)
الخاتمة: (## تتلاشى حتى النهاية ##)
Hmm hmm hmm hmm hmm
هممم هممم هممم هممم
Hmm hmm hmm hmm hmm
هممم هممم هممم هممم
Hmm hmm hmm hmm hmm
هممم هممم هممم هممم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.