Brave Parade Paroles Traduction Française

Lynn Miles - Défilé courageux

by Lynn Miles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lynn Miles Brave Parade

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: F C
INTRO : FC C
It's ok, I'm not afraid
C'est bon, je n'ai pas peur
Marching in this brave parade
Marcher dans ce défilé courageux
With all the souls who've crawled back up
Avec toutes les âmes qui ont remonté en rampant
Who bet despite their crazy luck
Qui ont parié malgré leur folle chance
Who choose to love in an angry age
Qui choisit d'aimer à une époque de colère
Refuse to bend to spite or rage
Refusez de vous plier à la dépit ou à la rage
Who aren't afraid of bad reviews
Qui n'a pas peur des mauvaises critiques
Who don't care if they win or lose
Qui s'en fiche s'ils gagnent ou perdent
Who know that all the money's probably spent
Qui sait que tout l'argent est probablement dépensé
That every deadline came and went
Que chaque date limite allait et venait
Who know that love is not a game
Qui sait que l'amour n'est pas un jeu
That life is equal joy and pain
Cette vie est égale à la joie et à la douleur
Who love moonlight across a bed
Qui aime le clair de lune sur un lit
Who question every word that's said
Qui remet en question chaque mot prononcé
Who celebrate every victory
Qui célèbre chaque victoire
Who aren't afraid of mystery
Qui n'a pas peur du mystère
Who aren't afraid of leaving town
Qui n'a pas peur de quitter la ville
Giving up or falling down
Abandonner ou tomber
Throwing everything to chance
Tout jeter au hasard
Fighting for a new romance
Se battre pour une nouvelle romance
Who look between the skin and bones
Qui regarde entre la peau et les os
Who long for comfort, ache for home
Qui aspire au confort, a mal au foyer
Who love the poets and the sky
Qui aime les poètes et le ciel
The drifters and the ones who cry
Les vagabonds et ceux qui pleurent
Here's a toast to the underdogs
Voici un toast aux outsiders
The little boats lost in the fog
Les petits bateaux perdus dans le brouillard
The ones who don't quite fit the mould
Ceux qui ne rentrent pas tout à fait dans le moule
Who never do what they are told
Qui ne font jamais ce qu'on leur dit
Who know that sad songs matter most
Qui sait que les chansons tristes comptent le plus
Who face the music and the ghosts
Qui affronte la musique et les fantômes
The lovers and the second best
Les amoureux et le deuxième meilleur
Who have no medals on their chest
Qui n'ont pas de médailles sur la poitrine
It's ok, I'm not afraid
C'est bon, je n'ai pas peur
Of marching in this brave parade
De marcher dans ce défilé courageux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.