Sacre Coeur 歌詞 日本語訳

リン・マイルズ - サクレ・クール寺院

by Lynn Miles

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lynn Miles Sacre Coeur

CAPO: 4th Fret
カポ:4フレット
INTRO: C
イントロ:C
Paris is a lonely town
パリは寂しい街だ
'Specially when the sun goes down
「特に日が沈むときは
Bridges, lovers, grand tours
Bridges, lovers, grand tours
Notre Dame, Sacre Coeur
ノートルダム大聖堂、サクレクール寺院
I walk until my feet are sore
I walk until my feet are sore
Then I bandage them and then I walk some more
それから包帯を巻いて、さらに歩きます
And then the lights wink off at dawn
そして夜明けには明かりが消えます
And I can barely hear the night, I walk on
そして夜はほとんど聞こえない、私は歩き続ける
Up the stairs to old Montmartre
Up the stairs to old Montmartre
Every step will mend my broken heart
一歩一歩が私の傷ついた心を修復してくれるだろう
From your four thousand miles away
4,000マイル離れたところから
It's not far enough, but I'm okay
It's not far enough, but I'm okay
INTERLUDE:
間奏:
Oooh ooh oooh, ooh aaah oooh
おおおおおおおおおおおおおおおお
Ooh oooh oooh, ooh oooh oooh
おおおおおおおおおおおおおお
Ooh aaah oooh, ooh ooh ooh
Ooh aaah oooh, ooh ooh ooh
One day I'm going to ride the trains
One day I'm going to ride the trains
Run through the back streets in the rain
Run through the back streets in the rain
The (rain, now I am return to a)
(雨、今私は a に戻ります)
(My ears pricking like a crown)
(My ears pricking like a crown)
'Cause you made a rival of this thing
だって君はこのことのライバルを作ったんだ
And you made it hurt, you made it sting
And you made it hurt, you made it sting
Now there's an ocean between me and you
Now there's an ocean between me and you
That's holding back this black and blue
それがこの黒と青を阻んでいる
Paris is a lonely town___
Paris is a lonely town___
'Specially when the sun goes down
「特に日が沈むときは
Bridges, lovers, grand tours
橋、恋人、グランドツアー
Notre Dame, Sacre Coeur
ノートルダム大聖堂、サクレクール寺院
OUTRO: F G C G C
アウトロ: F G C G C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.