Sacre Coeur Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lynn Miles - Sacre Coeur

by Lynn Miles

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lynn Miles Sacre Coeur

CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. Perde
INTRO: C
GİRİŞ: C
Paris is a lonely town
Paris yalnız bir şehir
'Specially when the sun goes down
'Özellikle güneş battığında
Bridges, lovers, grand tours
Köprüler, aşıklar, büyük turlar
Notre Dame, Sacre Coeur
Notre Dame, Sacré Coeur
I walk until my feet are sore
Ayaklarım ağrıyana kadar yürüyorum
Then I bandage them and then I walk some more
Sonra onları bandajlıyorum ve sonra biraz daha yürüyorum
And then the lights wink off at dawn
Ve sonra ışıklar şafak vakti göz kırpıyor
And I can barely hear the night, I walk on
Ve geceyi zar zor duyabiliyorum, yürüyorum
Up the stairs to old Montmartre
Eski Montmartre'a giden merdivenlerden yukarı
Every step will mend my broken heart
Her adım kırık kalbimi onaracak
From your four thousand miles away
Senin dört bin mil ötenden
It's not far enough, but I'm okay
Yeterince uzak değil ama iyiyim
INTERLUDE:
Ara:
Oooh ooh oooh, ooh aaah oooh
Oooh ooh ooh, ooh aaah ooh
Ooh oooh oooh, ooh oooh oooh
Ooh oooh oooh, oooh oooh oooh
Ooh aaah oooh, ooh ooh ooh
Ooh aaah ooh, ooh ooh ooh
One day I'm going to ride the trains
Bir gün trenlere bineceğim
Run through the back streets in the rain
Yağmurda arka sokaklardan koş
The (rain, now I am return to a)
(Yağmur, şimdi geri dönüyorum)
(My ears pricking like a crown)
(Kulaklarım taç gibi batıyor)
'Cause you made a rival of this thing
Çünkü sen bu şeye rakip yaptın
And you made it hurt, you made it sting
Ve sen onu acıttın, acıttın
Now there's an ocean between me and you
Artık seninle benim aramda bir okyanus var
That's holding back this black and blue
Bu siyah ve maviyi geri tutuyor
Paris is a lonely town___
Paris yalnız bir kasabadır___
'Specially when the sun goes down
'Özellikle güneş battığında
Bridges, lovers, grand tours
Köprüler, aşıklar, büyük turlar
Notre Dame, Sacre Coeur
Notre Dame, Sacré Coeur
OUTRO: F G C G C
SONUÇ: F G C G C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.