Undertow Letra Traducción al Español
Lynn Miles - Resaca
by Lynn Miles
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 1st Fret
CAPO: 1er traste
I can feel the shades of night descending
Puedo sentir las sombras de la noche descendiendo
Falling from the skies__
Cayendo del cielo__
[
[
So, tuck me in and snooze]
Entonces, arropame y duerme]
So, [
Entonces, [
I bye-bye]
Me despido]
I have marched this broken road like a soldier
He marchado por este camino roto como un soldado
Looking for my home__
Buscando mi casa__
I lost my way, I lost my will
Perdí mi camino, perdí mi voluntad
Now I walk alone__
Ahora camino solo__
CHORUS:
CORO:
Love kneels____
El amor se arrodilla____
Oh, kneel down and let me go__
Oh, arrodíllate y déjame ir__
Down to deep blue water, tonight
Hasta el agua azul profunda, esta noche
To leap from the undertow
Saltar de la resaca
Yeah, yeah, yeah______
Sí, sí, sí______
Yeah, yeah
si, si
ark/dog[
arca/perro[
running at my shields]
corriendo hacia mis escudos]
And a single day and night
Y un solo día y una noche
[
[
To them yield, never as I]
A ellos ceder, nunca como yo]
[
[
Can shed light]
Puede arrojar luz]
So, [
Entonces, [
take me 'round a crazy world]
Llévame por un mundo loco]
ly the [
ly el [
distant illusion]
ilusión lejana]
nd [
y [
reach the only place there's no]
llegar al único lugar donde no hay]
on[
en [
fusion___]
fusión___]
CHORUS:
CORO:
Love kneels____
El amor se arrodilla____
Oh, kneel down and let me go__
Oh, arrodíllate y déjame ir__
Down to deep blue water, tonight
Hasta el agua azul profunda, esta noche
To leap from the undertow
Saltar de la resaca
Yeah, yeah, yeah, yeah___
Sí, sí, sí, sí___
Yeah, yeah
si, si
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, sí, sí, sí, sí
Ohhh
Ohhh
BRIDGE:
PUENTE:
You know what it's like sometimes
Sabes lo que es a veces
To be alone in a loony crowded room
Estar solo en una habitación loca y llena de gente.
When you're searching for salvation, you're
Cuando buscas la salvación, estás
Howling at the moon____
Aullando a la luna____
CHORUS/OUTRO:
CORO/OUTRO:
Love kneels____
El amor se arrodilla____
Oh, kneel down and let me go__
Oh, arrodíllate y déjame ir__
Down to deep blue water, tonight
Hasta el agua azul profunda, esta noche
To leap from the undertow
Saltar de la resaca
Oh, leap____
Oh, salto____
Oh, leap____
Oh, salto____
Oh, let me go down to deep blue water, tonight
Oh, déjame bajar al agua azul profunda, esta noche
To leap from the undertow
Saltar de la resaca
Yeah, yeah, yeah___
Sí, sí, sí___
Yeah, yeah
si, si
Yeah, yeah
si, si
Yeah, yeah
si, si
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
