This Little Light Paroles Traduction Française
LZ7 - Cette petite lumière
by LZ7
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
F C Dm A# (X2)
F C Dm A# (X2)
Verse 1:
Verset 1 :
This little light of mine, I'm gonna let it shine
Ma petite lumière, je vais la laisser briller
I'm gonna put in on a stand I won't give up the fight
Je vais prendre position, je n'abandonnerai pas le combat
I'm got to stand for courage, and I won't be discouraged
Je dois défendre mon courage et je ne me laisserai pas décourager
I'm gonna stand in the truth and that the truth is knowledge
Je vais rester fidèle à la vérité et la vérité est la connaissance
And I am blessed, I'm blessed, I'm blessed,
Et je suis béni, je suis béni, je suis béni,
To have a love like this, like this, like this,
Pour avoir un amour comme ça, comme ça, comme ça,
Yes, I am a son of the king, I know that I'm accepted
Oui, je suis un fils du roi, je sais que je suis accepté
I have a destiny, and I wont be rejected
J'ai un destin et je ne serai pas rejeté
I want you to feel it, that is why I say this
Je veux que tu le ressentes, c'est pourquoi je dis ça
Gotta let it out, spit these bars making God famous
Je dois le laisser sortir, cracher ces barres rendant Dieu célèbre
I'm'a let it shine, little light of mine
Je vais le laisser briller, ma petite lumière
I'll put the news on a stand I Won't let it hide
Je mettrai la nouvelle sur un stand, je ne la laisserai pas se cacher
So you can come and ask, and I will tell the truth
Alors tu peux venir demander, et je dirai la vérité
Cause my story stands before you and it's living proof
Parce que mon histoire est devant toi et c'est une preuve vivante
If he did it for me he will do it for you
S'il l'a fait pour moi, il le fera pour toi
He's knocking on the door you gotta let him through
Il frappe à la porte, tu dois le laisser passer
Chorus:
Chœur :
This little light, light of mine
Cette petite lumière, ma lumière
I'm gonna let it, let it shine
Je vais le laisser, le laisser briller
This little light, light of mine
Cette petite lumière, ma lumière
I'm gonna let it, let it shine
Je vais le laisser, le laisser briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Oh Let it shine
Oh, laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Oh Let it shine
Oh, laisse-le briller
Verse 2:
Verset 2 :
This little light of mine, I'm gonna let it shine
Ma petite lumière, je vais la laisser briller
I will testify, and live my life
Je témoignerai et vivrai ma vie
The grand design, I believe it
Le grand dessein, j'y crois
Yea you're the reason why, now I see it
Ouais, tu es la raison pour laquelle, maintenant je le vois
No longer fake your no longer confused
Ne fais plus semblant, tu n'es plus confus
So, I give you praise cause I love what you do
Alors, je te félicite parce que j'aime ce que tu fais
Cause, you give me something people don't understand (Yep)
Parce que tu me donnes quelque chose que les gens ne comprennent pas (Ouais)
You know you make me wanna be a better man
Tu sais que tu me donnes envie d'être un homme meilleur
So, I'm gonna go out and talk to your people
Alors, je vais sortir et parler à ton peuple
Yes yes yes, I gonna talk to your people
Oui oui oui, je vais parler à ton peuple
Give them the chance to get up and to here the truth
Donnez-leur la chance de se lever et de découvrir la vérité
And the truth is you're the reason why I'm breathing
Et la vérité c'est que tu es la raison pour laquelle je respire
Chorus:
Chœur :
This little light, light of mine
Cette petite lumière, ma lumière
I'm gonna let it, let it shine
Je vais le laisser, le laisser briller
This little light, light of mine
Cette petite lumière, ma lumière
I'm gonna let it, let it shine
Je vais le laisser, le laisser briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Oh Let it shine
Oh, laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Oh Let it shine
Oh, laisse-le briller
Do you wanna be a saint to the nation
Veux-tu être un saint pour la nation
Are you gonna change your generation
Vas-tu changer de génération
Is it gonna be your motivation
Est-ce que ça va être ta motivation
All you gotta do is start a conversation
Tout ce que tu as à faire c'est démarrer une conversation
Spoken:
Parlé :
(You are the light of the world
(Tu es la lumière du monde
A city on a hill that cannot be hidden)
Une ville sur une colline qui ne peut être cachée)
Chorus:
Chœur :
This little light, light of mine
Cette petite lumière, ma lumière
I'm gonna let it, let it shine
Je vais le laisser, le laisser briller
This little light, light of mine
Cette petite lumière, ma lumière
I'm gonna let it, let it shine
Je vais le laisser, le laisser briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Oh Let it shine
Oh, laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Let it shine
Laisse-le briller
Oh Let it shine
Oh, laisse-le briller
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
