Blake's View كلمات أغنية ترجمة عربية
إم وارد - منظر بليك
by M. Ward
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blakes View
عرض بليكس
M.Ward
م.وارد
Plays these chords according to rhythm in song.
يعزف هذه الأوتار حسب إيقاع الأغنية.
xxx7 and then 024xx
xxx7 ثم 024xx
And then begin playing!
ثم ابدأ اللعب!
Death is just a door, Blake said it first
الموت مجرد باب، قالها بليك أولاً
It's just another room we enter, it's a threshold that hurts
إنها مجرد غرفة أخرى ندخلها، إنها عتبة مؤلمة
Birth is just a chorus, death is just a verse
الولادة مجرد جوقة، والموت مجرد آية
In the great song of spring that the mockingbirds sing
في أغنية الربيع العظيمة التي تغنيها الطيور المحاكية
We come and we go, a-weeping and a-wailing
نأتي ونذهب، نبكي ونبكي
Our heads in the hands of the nurse
رؤوسنا في يد الممرضة
Well, put your head on my shoulder, baby, tell me where it hurts
حسنًا، ضع رأسك على كتفي، يا عزيزي، وأخبرني أين يؤلمك
You say you lost your one and only, could it get any worse?
أنت تقول أنك فقدت وحيدك، هل يمكن أن يصبح الأمر أسوأ؟
I said, "Death is just a door, you'll be reunited on the other side"
قلت: "الموت مجرد باب، ستجتمعون على الجانب الآخر"
Birth is just a chorus, death is just a verse
الولادة مجرد جوقة، والموت مجرد آية
In the great song of spring that the mockingbirds sing
في أغنية الربيع العظيمة التي تغنيها الطيور المحاكية
We come and we go, a-weeping and a-wailing
نأتي ونذهب، نبكي ونبكي
Our heads in the hands of the nurse
رؤوسنا في يد الممرضة
Well, put your head on my shoulder, baby, tell me where it hurts
حسنًا، ضع رأسك على كتفي، يا عزيزي، وأخبرني أين يؤلمك
You say you lost your one and only, could it possibly get any worse?
أنت تقول أنك فقدت وحيدك، هل من الممكن أن يصبح الأمر أسوأ؟
Death is just a door, you'll be reunited on the other side
الموت مجرد باب، ستجتمع من جديد على الجانب الآخر
Yeah, death is just a door, you'll be reunited on the other side
نعم، الموت مجرد باب، ستجتمع على الجانب الآخر
Yeah, death is just a door, you'll be reunited by and by
نعم، الموت مجرد باب، سوف تجتمعون مرة بعد مرة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
