Chinese Translation كلمات أغنية ترجمة عربية
م. وارد - الترجمة الصينية
by M. Ward
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I sailed the wild wild seas, climbed up the tall tall mountains,
أبحرت في البحار الهائجة، وتسلقت الجبال العالية الشاهقة،
I met an old old man beneath a weeping willow tree.
التقيت برجل عجوز تحت شجرة صفصاف تبكي.
He said now "If you've got some questions, go and leave them at my feet,"
قال الآن "إذا كانت لديك بعض الأسئلة، فاذهب واتركها عند قدمي".
"But my time here is brief, so you'll have to pick just three."
"لكن وقتي هنا قصير، لذا عليك اختيار ثلاثة فقط."
And I said what do you do with the pieces of a broken heart?
فقلت ماذا تفعل بقطع القلب المنكسر؟
And how can a man like me remain in the light?
وكيف يمكن لرجل مثلي أن يبقى في النور؟
And if life is really as short as they say,
وإذا كانت الحياة حقا قصيرة كما يقولون،
then why is the night so long?
فلماذا الليل طويل؟
A (none) D
أ (لا يوجد) د
And the sun went down and he played for me this song...
وغربت الشمس وعزف لي هذه الأغنية...
You see I was once a young fool just like you,
كما ترى، لقد كنت ذات يوم شابًا أحمقًا مثلك تمامًا،
Afraid to do the things that I knew I had to do.
خائف من القيام بالأشياء التي كنت أعلم أنني يجب أن أفعلها.
So I played an escapade just like you,
لذا فقد لعبت لعبة مغامرة مثلك تمامًا،
Em A (once)
إم أ (مرة واحدة)
Yes I played an escapade just like you.
نعم، لقد لعبت لعبة مغامرة مثلك تمامًا.
I sailed the wild wild seas, climbed up the tall tall mountains,
أبحرت في البحار الهائجة، وتسلقت الجبال العالية الشاهقة،
I met an old old man beneath a weeping willow tree.
التقيت برجل عجوز تحت شجرة صفصاف تبكي.
He said now "If you've got some questions, go and leave them at my feet,"
قال الآن "إذا كانت لديك بعض الأسئلة، فاذهب واتركها عند قدمي".
"But my time here is brief, so you'll have to pick just three."
"لكن وقتي هنا قصير، لذا عليك اختيار ثلاثة فقط."
And I said what do you do with the pieces of a broken heart?
فقلت ماذا تفعل بقطع القلب المنكسر؟
And how can a man like me remain in the light?
وكيف يمكن لرجل مثلي أن يبقى في النور؟
And if life is really as short as they say,
وإذا كانت الحياة حقا قصيرة كما يقولون،
then why is the night so long?
فلماذا الليل طويل؟
And the sun went down and he played for me this song...
وغربت الشمس وعزف لي هذه الأغنية...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
