Chinese Translation Testo Traduzione Italiana
M. Ward - Traduzione cinese
by M. Ward
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I sailed the wild wild seas, climbed up the tall tall mountains,
Ho navigato per i mari selvaggi e selvaggi, ho scalato le alte montagne,
I met an old old man beneath a weeping willow tree.
Ho incontrato un vecchio vecchio sotto un salice piangente.
He said now "If you've got some questions, go and leave them at my feet,"
Ora disse: "Se hai qualche domanda, vai e lasciala ai miei piedi",
"But my time here is brief, so you'll have to pick just three."
"Ma il mio tempo qui è breve, quindi dovrai sceglierne solo tre."
And I said what do you do with the pieces of a broken heart?
E ho detto: cosa fai con i pezzi di un cuore spezzato?
And how can a man like me remain in the light?
E come può un uomo come me rimanere nella luce?
And if life is really as short as they say,
E se la vita è davvero così breve come dicono,
then why is the night so long?
allora perché la notte è così lunga?
A (none) D
A (nessuno) D
And the sun went down and he played for me this song...
E il sole tramontò e lui suonò per me questa canzone...
You see I was once a young fool just like you,
Vedi, una volta ero un giovane sciocco proprio come te,
Afraid to do the things that I knew I had to do.
Paura di fare le cose che sapevo di dover fare.
So I played an escapade just like you,
Quindi ho giocato una scappatella proprio come te,
Em A (once)
Em A (una volta)
Yes I played an escapade just like you.
Sì, ho giocato una scappatella proprio come te.
I sailed the wild wild seas, climbed up the tall tall mountains,
Ho navigato per i mari selvaggi e selvaggi, ho scalato le alte montagne,
I met an old old man beneath a weeping willow tree.
Ho incontrato un vecchio vecchio sotto un salice piangente.
He said now "If you've got some questions, go and leave them at my feet,"
Ora disse: "Se hai qualche domanda, vai e lasciala ai miei piedi",
"But my time here is brief, so you'll have to pick just three."
"Ma il mio tempo qui è breve, quindi dovrai sceglierne solo tre."
And I said what do you do with the pieces of a broken heart?
E ho detto: cosa fai con i pezzi di un cuore spezzato?
And how can a man like me remain in the light?
E come può un uomo come me restare nella luce?
And if life is really as short as they say,
E se la vita è davvero così breve come dicono,
then why is the night so long?
allora perché la notte è così lunga?
And the sun went down and he played for me this song...
E il sole tramontò e lui suonò per me questa canzone...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
