Epistemology كلمات أغنية ترجمة عربية

م. وارد - نظرية المعرفة

by M. Ward

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

M. Ward Epistemology

V ^ v ^ X . v ^
الخامس ^ الخامس ^ X . الخامس ^
V - down with accent
V - للأسفل بلكنة
v - down without accent
الخامس - أسفل بدون لهجة
^ - up (without accent)
^ - أعلى (بدون لهجة)
X - slap
العاشر - صفعة
. - pause
. - وقفة
I was raised in a Catholic school, learned who to fire with and pray to
لقد نشأت في مدرسة كاثوليكية، وتعلمت من أطرده وأصلي له
I learned how to hold on from a book of old psalms
لقد تعلمت كيفية التمسك من كتاب المزامير القديمة
And if you're trying to sing an old song and you're getting all the words wrong
وإذا كنت تحاول غناء أغنية قديمة وأنت تخطئ في كل الكلمات
Well, you're just a-following along too closely in the book
حسنًا، أنت فقط تتابع الكتاب عن كثب
I learned how to keep my head from something Paul said
لقد تعلمت كيف أحافظ على رأسي من شيء قاله بول
About keeping the fruit in the spirit from the chorus down to the hook
حول الحفاظ على الفاكهة في الروح من الجوقة إلى الخطاف
And sometimes I wonder what in God's name did I do
وأحيانًا أتساءل ماذا فعلت بحق الله
to deserve you, Oh, to deserve you
لأستحقك، أوه، لأستحقك
Cause I just rolled and I tumbled, down a long road, I stumbled
لأنني تدحرجت للتو وتعثرت، في طريق طويل، تعثرت
While shooting in the dark as to what's best
أثناء التصوير في الظلام لما هو أفضل
And finally, I found you Without ever learning how to
وأخيراً، وجدتك دون أن أتعلم كيف أفعل ذلك
I put the right foot in front of the leg
أضع قدمي اليمنى أمام ساقي
And beyond that is anybody's guess
وما هو أبعد من ذلك هو تخمين أي شخص
I learned how to keep my head from something Paul said
لقد تعلمت كيف أحافظ على رأسي من شيء قاله بول
About keeping the fruit in the spirit from the chorus down to the hook
حول الحفاظ على الفاكهة في الروح من الجوقة إلى الخطاف
Oh, and sometimes I wonder what in God's name did I do
أوه، وأحيانًا أتساءل ماذا فعلت بحق الله
to deserve you Oh, to deserve you
لأستحقك أوه لأستحقك
Cause I just rolled and I tumbled, down a long road, I stumbled
لأنني تدحرجت للتو وتعثرت، في طريق طويل، تعثرت
While shooting in the dark as to what's best
أثناء التصوير في الظلام لما هو أفضل
And finally, I found you without ever learning how to
وأخيرًا، وجدتك دون أن أتعلم كيف أفعل ذلك
I put the right foot in front of the leg
أضع قدمي اليمنى أمام ساقي
Cause I just rolled and I tumbled, down a long road, I stumbled
لأنني تدحرجت للتو وتعثرت، في طريق طويل، تعثرت
While shooting in the dark as to what's best
While shooting in the dark as to what's best
Oh, as to what's best, as to what's best
أوه، فيما يتعلق بالأفضل، فيما يتعلق بالأفضل
And finally, I found you
وأخيراً وجدتك
Without ever learning how to
دون أن تتعلم كيف
I put the right foot in front of the leg
أضع قدمي اليمنى أمام ساقي
And beyond that is anybody's guess
وما هو أبعد من ذلك هو تخمين أي شخص
enjoy!)
استمتع!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.