Epistemology Letra Traducción al Español
M. Ward - Epistemología
by M. Ward
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
V ^ v ^ X . v ^
V^v^X. v ^
V - down with accent
V - abajo con acento
v - down without accent
v - abajo sin acento
^ - up (without accent)
^ - arriba (sin acento)
X - slap
X - bofetada
. - pause
. - pausa
I was raised in a Catholic school, learned who to fire with and pray to
Me crié en una escuela católica, aprendí con quién despedir y rezarle.
I learned how to hold on from a book of old psalms
Aprendí a aguantar de un libro de salmos antiguos.
And if you're trying to sing an old song and you're getting all the words wrong
Y si estás intentando cantar una vieja canción y te equivocas en todas las palabras
Well, you're just a-following along too closely in the book
Bueno, simplemente estás siguiendo demasiado de cerca el libro.
I learned how to keep my head from something Paul said
Aprendí a mantener mi cabeza alejada de algo que dijo Paul.
About keeping the fruit in the spirit from the chorus down to the hook
Sobre mantener la fruta en el espíritu desde el coro hasta el gancho
And sometimes I wonder what in God's name did I do
Y a veces me pregunto qué en nombre de Dios hice
to deserve you, Oh, to deserve you
para merecerte, oh, para merecerte
Cause I just rolled and I tumbled, down a long road, I stumbled
Porque simplemente rodé y caí, por un largo camino, tropecé
While shooting in the dark as to what's best
Mientras dispara en la oscuridad para ver qué es mejor
And finally, I found you Without ever learning how to
Y finalmente te encontré sin siquiera aprender a hacerlo.
I put the right foot in front of the leg
Pongo el pie derecho delante de la pierna.
And beyond that is anybody's guess
Y más allá de eso nadie lo sabe
I learned how to keep my head from something Paul said
Aprendí a mantener mi cabeza alejada de algo que dijo Paul.
About keeping the fruit in the spirit from the chorus down to the hook
Sobre mantener la fruta en el espíritu desde el coro hasta el gancho
Oh, and sometimes I wonder what in God's name did I do
Ah, y a veces me pregunto qué en nombre de Dios hice
to deserve you Oh, to deserve you
para merecerte oh, para merecerte
Cause I just rolled and I tumbled, down a long road, I stumbled
Porque simplemente rodé y caí, por un largo camino, tropecé
While shooting in the dark as to what's best
Mientras dispara en la oscuridad para ver qué es mejor
And finally, I found you without ever learning how to
Y finalmente te encontré sin siquiera aprender a
I put the right foot in front of the leg
Pongo el pie derecho delante de la pierna.
Cause I just rolled and I tumbled, down a long road, I stumbled
Porque simplemente rodé y caí, por un largo camino, tropecé
While shooting in the dark as to what's best
Mientras dispara en la oscuridad para ver qué es mejor
Oh, as to what's best, as to what's best
Oh, en cuanto a lo que es mejor, en cuanto a lo que es mejor
And finally, I found you
Y finalmente te encontré
Without ever learning how to
Sin aprender nunca a
I put the right foot in front of the leg
Pongo el pie derecho delante de la pierna.
And beyond that is anybody's guess
Y más allá de eso nadie lo sabe
enjoy!)
¡Disfruta!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
