Epistemology Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
M. Ward - Epistemologia
by M. Ward
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
V ^ v ^ X . v ^
V ^ v ^ X . w ^
V - down with accent
V - dół z akcentem
v - down without accent
v - dół bez akcentu
^ - up (without accent)
^ - w górę (bez akcentu)
X - slap
X - klaps
. - pause
. - pauza
I was raised in a Catholic school, learned who to fire with and pray to
Wychowałem się w katolickiej szkole, nauczyłem się do kogo strzelać i do kogo się modlić
I learned how to hold on from a book of old psalms
Nauczyłem się trzymać z księgi starych psalmów
And if you're trying to sing an old song and you're getting all the words wrong
A jeśli próbujesz zaśpiewać starą piosenkę i źle dobierasz wszystkie słowa
Well, you're just a-following along too closely in the book
Cóż, po prostu zbyt dokładnie śledzisz książkę
I learned how to keep my head from something Paul said
Nauczyłam się nie zwracać uwagi na coś, co powiedział Paul
About keeping the fruit in the spirit from the chorus down to the hook
O utrzymywaniu owoców w duchu od refrenu aż do haczyka
And sometimes I wonder what in God's name did I do
I czasami zastanawiam się, co ja, na Boga, zrobiłem
to deserve you, Oh, to deserve you
to deserve you, Oh, to deserve you
Cause I just rolled and I tumbled, down a long road, I stumbled
Bo po prostu się przetoczyłem i upadłem, na długiej drodze, potknąłem się
While shooting in the dark as to what's best
Podczas fotografowania w ciemności, co jest najlepsze
And finally, I found you Without ever learning how to
I w końcu cię znalazłem, nawet nie ucząc się, jak to zrobić
I put the right foot in front of the leg
Prawą stopę stawiam przed nogą
And beyond that is anybody's guess
A poza tym to tylko zgadywanie
I learned how to keep my head from something Paul said
Nauczyłam się nie zwracać uwagi na coś, co powiedział Paul
About keeping the fruit in the spirit from the chorus down to the hook
O utrzymywaniu owoców w duchu od refrenu aż do haczyka
Oh, and sometimes I wonder what in God's name did I do
Och, i czasami zastanawiam się, co ja, na Boga, zrobiłem
to deserve you Oh, to deserve you
zasłużyć na ciebie Och, zasłużyć na ciebie
Cause I just rolled and I tumbled, down a long road, I stumbled
Bo po prostu się przetoczyłem i upadłem, na długiej drodze, potknąłem się
While shooting in the dark as to what's best
Podczas fotografowania w ciemności, co jest najlepsze
And finally, I found you without ever learning how to
I w końcu znalazłem cię, nawet nie ucząc się, jak to zrobić
I put the right foot in front of the leg
Prawą stopę stawiam przed nogą
Cause I just rolled and I tumbled, down a long road, I stumbled
Bo po prostu się przetoczyłem i upadłem, na długiej drodze, potknąłem się
While shooting in the dark as to what's best
Podczas fotografowania w ciemności, co jest najlepsze
Oh, as to what's best, as to what's best
Och, co najlepsze, co najlepsze
And finally, I found you
I w końcu cię znalazłem
Without ever learning how to
Bez uczenia się, jak to zrobić
I put the right foot in front of the leg
Prawą stopę stawiam przed nogą
And beyond that is anybody's guess
A poza tym to tylko zgadywanie
enjoy!)
ciesz się!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
