Four Hours in Washington Songtekst Nederlandse Vertaling
M. Ward - Vier uur in Washington
by M. Ward
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro:
inleiding:
verse:
vers:
Am Asus2 Am Asus4 - (fast progression - repeat it one chord per beat)
Am Asus2 Am Asus4 - (snelle progressie - herhaal het één akkoord per tel)
Well it's one in the morning and I can't sleep at night
Nou, het is één uur in de ochtend en ik kan 's nachts niet slapen
I hear wolves around the doorstep, they're circling outside
Ik hoor wolven voor de deur, ze cirkelen buiten
I count them jumping over fences, and landing on the sheet
Ik tel hoe ze over hekken springen en op het laken belanden
Now it's two in the morning and I can't fall asleep
Nu is het twee uur in de ochtend en kan ik niet in slaap komen
It's two in the morning and I can't fall asleep
Het is twee uur in de ochtend en ik kan niet in slaap komen
There's a wind in the willows and it's a-howling down the street
Er waait een wind door de wilgen en het giert door de straat
I hear them picking up the garbage, gonna fly it to the moon
Ik hoor ze het afval ophalen en naar de maan vliegen
Now it's three in the morning, better get some sleeping soon
Nu is het drie uur in de ochtend, dus ga maar snel slapen
It's three in the morning, better get some sleeping soon
Het is drie uur in de ochtend, dus ga maar snel slapen
I've gotta count the numbers in the counselor's room
Ik moet de cijfers in de kamer van de adviseur tellen
And if I miss a beat well then it's off with my head
En als ik een slag goed mis, dan is het er met mijn hoofd af
Now it's four in the morning and I'm twisting in my bed
Nu is het vier uur in de ochtend en lig ik te draaien in mijn bed
It's four in the morning and im turning in my bed
Het is vier uur in de ochtend en ik draai me om in mijn bed
I wish I had a dream or a nightmare in my head
Ik wou dat ik een droom of een nachtmerrie in mijn hoofd had
So I can stop my imagination and get some sleeping done
Zodat ik mijn verbeelding kan stoppen en wat kan slapen
Now it's five in the morning and I'm wishing it was one
Nu is het vijf uur in de ochtend en ik wou dat het één was
this is how i play it - it's not authentic
dit is hoe ik het speel - het is niet authentiek
enjoy!)
geniet ervan!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
