Four Hours in Washington Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

M. Ward - Washington'da Dört Saat

by M. Ward

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

M. Ward Four Hours in Washington

intro:
giriş:
verse:
ayet:
Am Asus2 Am Asus4 - (fast progression - repeat it one chord per beat)
Am Asus2 Am Asus4 - (hızlı ilerleme - vuruş başına bir akor tekrarlayın)
Well it's one in the morning and I can't sleep at night
Saat sabahın biri ve gece uyuyamıyorum
I hear wolves around the doorstep, they're circling outside
Kapı eşiğinde kurtların sesini duyuyorum, dışarıda daireler çiziyorlar
I count them jumping over fences, and landing on the sheet
Çitlerin üzerinden atlayıp çarşafa konmalarını sayıyorum
Now it's two in the morning and I can't fall asleep
Şimdi saat sabahın ikisi ve uyuyamıyorum
It's two in the morning and I can't fall asleep
Saat sabahın ikisi ve uyuyamıyorum
There's a wind in the willows and it's a-howling down the street
Söğütlerde bir rüzgar var ve sokağın aşağısında bir uğultu var
I hear them picking up the garbage, gonna fly it to the moon
Çöp toplayıp aya uçuracaklarını duyuyorum
Now it's three in the morning, better get some sleeping soon
Şimdi saat sabahın üçü, bir an önce biraz uyusan iyi olur
It's three in the morning, better get some sleeping soon
Saat sabahın üçü, biraz uyusak iyi olur
I've gotta count the numbers in the counselor's room
Danışmanın odasındaki sayıları saymam gerekiyor
And if I miss a beat well then it's off with my head
Ve eğer bir ritmi kaçırırsam o zaman kafam uçup gider
Now it's four in the morning and I'm twisting in my bed
Şimdi saat sabahın dördü ve yatağımda kıvrılıyorum
It's four in the morning and im turning in my bed
Saat sabahın dördü ve yatağımda dönüyorum
I wish I had a dream or a nightmare in my head
Keşke kafamda bir rüya ya da kabus olsaydı
So I can stop my imagination and get some sleeping done
Böylece hayal gücümü durdurup biraz uyuyabilirim
Now it's five in the morning and I'm wishing it was one
Şimdi saat sabahın beşi ve keşke bir olsaydı diyorum
this is how i play it - it's not authentic
ben bu şekilde oynuyorum - orijinal değil
enjoy!)
tadını çıkarın!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.