Me and My Shadow 歌詞 日本語訳
M. ウォード - 私と私の影
by M. Ward
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm not tabbing the instrumental intro. This tab starts just before the lyrics.
インストのイントロにタブ譜を打っているわけではありません。このタブは歌詞の直前から始まります。
Intro: Em B
イントロ: Em B
Now there's a singer everyone has heard
今、誰もが聞いたことのある歌手がいます
At night he turns into a mocking bird
夜になると彼は嘲る鳥に変わる
If I whistle in the dark he'll do that too.
私が暗闇の中で口笛を吹けば、彼もそうするだろう。
I met him on the road at the close of day
日の終わりに道で彼に会いました
Talk like me, walk this way
私のように話して、この道を歩いてください
I said "Mocking bird, you ain't no widowmaker".
私は「モッキングバード、あなたは未亡人ではありませんよ」と言いました。
And there is a singer everybody knows,
そして、誰もが知っている歌手がいます。
he makes round with late night show,
彼は深夜番組に出演しており、
Shake the hands in the hopes that the masquerade is on,
仮面舞踏会が始まることを願って握手して、
You turn him off on the radio when he say me and my shadow,
彼が私と私の影と言ったら、あなたは彼のラジオを消します、
Shoot out the lights my shadow's gone.
ライトを消して、私の影は消えた。
Down at the bottom of the calendar day
暦日の一番下に
find my roots yeah you'll see all eight
私のルーツを見つけてください、そう、あなたには8つすべてが表示されます
if I'm tied up to the tracks, then he's chained up to the road
私が線路につながれているなら、彼は道路に鎖でつながれている
(Down at the bottom of the calendar day)
(暦日の下部にあります)
And it's one for the money, two for the show, for me and my shadow.
そしてそれは、1つはお金のため、2つはショーのため、そして私と私の影のためです。
Shoot out the lights and my shadow's gone
ライトを消してしまえば私の影は消えてしまう
Shoot out the lights and my shadow is gone
ライトを消してしまえば私の影は消えてしまう
Instr: Em x3 B
指示: Em x3 B
There is a shadow everyone has heard,
誰もが聞いたことのある影があります。
At night he turns into a mocking bird,
夜になると彼はあざける鳥に変わり、
If I whistle in the dark, he'll do that too
私が暗闇で口笛を吹けば、彼もそうするだろう
I met him on the road today, a silhouette on a black highway
今日道で出会った 黒い高速道路のシルエット
I said "You can have this world, this world is not my own"
私は言いました、「この世界はあなたが持つことができます、この世界は私のものではありません」
Then he said " You can keep this world, this world is not my home".
そして彼は「あなたはこの世界を守ってもいい、この世界は私の家ではない」と言いました。
My best guess at chords and lyrics.
コードと歌詞については私の最善の推測です。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
