Outta My Head Paroles Traduction Française

M. Ward - Hors de ma tête

by M. Ward

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

M. Ward Outta My Head

Ashlee Simpson
Ashlee Simpson
Outta My Head
Hors de ma tête
Bittersweet World
Monde doux-amer
2008 Geffen Records
Registres Geffen 2008
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: Eb
Tonalité : Mib
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: Cm
Introduction : cm
Why you acting
Pourquoi tu agis
so reserved?
si réservé ?
Talk to me girl
Parle-moi, fille
Guitar 2:
Guitare 2 :
Verse 1:
Verset 1 :
What? Is that all
Quoi ? Est-ce tout
you got to say?
tu dois dire ?
what What? You're
quoi quoi ? Tu es
rubbing me the wrong way
me frotter dans le mauvais sens
See all this moving
Je vois tout cela bouger
But I don't care what to say
Mais je me fiche de savoir quoi dire
Shut up your chatter
Tais-toi de ton bavardage
I need for you to go away
J'ai besoin que tu partes
Refrain:
S'abstenir :
And all I ever hear
Et tout ce que j'entends
is ay ya ya ya ya you're
c'est ay ouais ouais ouais ouais tu es
talking way too much
je parle beaucoup trop
I can't even hear me now
Je ne peux même plus m'entendre maintenant
All this noise is
Tout ce bruit est
messing with my head
me déranger la tête
You're in my head
Tu es dans ma tête
get outta my head
sors de ma tête
Chorus:
Chœur :
Outta my outta my head
Hors de ma tête
outta outta my head
hors de ma tête
Outta my outta my head
Hors de ma tête
get outta my head
sors de ma tête
Outta my outta my head
Hors de ma tête
outta outta my head
hors de ma tête
Outta my outta my head
Hors de ma tête
Just what I said what
Juste ce que j'ai dit quoi
Verse 2:
Verset 2 :
What? You looking at me boy?
Quoi ? Tu me regardes, mon garçon ?
Show me respect or
Montre-moi du respect ou
I'll show you the door
je vais te montrer la porte
Get out that door
Sortez par cette porte
Lately I have a problem
Dernièrement, j'ai un problème
with the way you behave
avec la façon dont tu te comportes
You're too much
Tu es trop
And all your questions
Et toutes tes questions
down leaving enough for me
en bas, il m'en reste assez
(Repeat Refrain and Chorus and Refrain)
(Répétez Refrain et Refrain et Refrain)
Bridge:
Pont :
All your opinions
Tous vos avis
keep them to yourself
garde-les pour toi
Just let me think
Laisse-moi juste réfléchir
so I can hear myself
pour que je puisse m'entendre
Wouldn't it be nice
Ne serait-ce pas sympa
if I could just go
si je pouvais juste y aller
solo take a day off
prendre un jour de congé en solo
I'd be all right if
J'irais bien si
you would leave me to the back
tu me laisserais à l'arrière
Ay ya ya ya you're
Ouais, ouais, ouais, tu es
talking way too much
je parle beaucoup trop
You tell me one more time
Tu me le dis encore une fois
How I should leave or I'll
Comment je devrais partir ou je le ferai
just bite your head off
mords-toi juste la tête
who I am, and who I am and
qui je suis, et qui je suis et
I can't be no one else
Je ne peux pas être quelqu'un d'autre
You've got nothing nice
Tu n'as rien de gentil
to say keep your
dire garde ton
comments to yourself ohhh!
commentaires pour vous-même ohhh !
(Repeat Chorus and Refrain)
(Répétez le refrain et le refrain)
(Repeat Chorus and Refrain)
(Répétez le refrain et le refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.