Outta My Head 歌詞 日本語訳
M. ウォード - アウタ・マイ・ヘッド
by M. Ward
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ashlee Simpson
アシュリー・シンプソン
Outta My Head
アウタ・マイ・ヘッド
Bittersweet World
ほろ苦い世界
2008 Geffen Records
2008年 ゲフィン・レコード
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: Eb
キー:Eb
Chords used:
使用したコード:
Intro: Cm
イントロ: Cm
Why you acting
なぜ演技をするのか
so reserved?
そんなに予約してるの?
Talk to me girl
話してよ、ガール
Guitar 2:
ギター 2:
Verse 1:
1節:
What? Is that all
何?それだけですか
you got to say?
言わなきゃいけないの?
what What? You're
何、何?あなたは
rubbing me the wrong way
私を間違った方向にこすってしまう
See all this moving
このすべての動きを見てください
But I don't care what to say
でも何を言うかは気にしない
Shut up your chatter
おしゃべりは黙ってください
I need for you to go away
あなたがいなくなってほしい
Refrain:
控える:
And all I ever hear
そして私が今まで聞いたことすべて
is ay ya ya ya ya you're
あなたはそうですか?
talking way too much
話しすぎ
I can't even hear me now
今は私の声さえ聞こえません
All this noise is
この騒音はすべて
messing with my head
私の頭を混乱させます
You're in my head
あなたは私の頭の中にいます
get outta my head
頭から出て行け
Chorus:
コーラス:
Outta my outta my head
頭から出て
outta outta my head
頭から出てくる
Outta my outta my head
頭から出て
get outta my head
頭から出て行け
Outta my outta my head
頭から出て
outta outta my head
頭から出てくる
Outta my outta my head
頭から出て
Just what I said what
ただ私が何を言ったか
Verse 2:
2節:
What? You looking at me boy?
何?私を見てるの?
Show me respect or
敬意を示すか、
I'll show you the door
ドアをご案内します
Get out that door
そのドアから出て行け
Lately I have a problem
最近、問題があります
with the way you behave
あなたの振る舞い方で
You're too much
やりすぎだよ
And all your questions
そして、あなたのすべての質問
down leaving enough for me
私には十分なままにしておきます
(Repeat Refrain and Chorus and Refrain)
(リフレインとコーラスとリフレインを繰り返す)
Bridge:
ブリッジ:
All your opinions
皆様のご意見
keep them to yourself
それらを自分だけのものにしておいてください
Just let me think
ちょっと考えさせてください
so I can hear myself
自分の声が聞こえるように
Wouldn't it be nice
いいじゃないですか
if I could just go
もし行けるなら
solo take a day off
一人で休みを取る
I'd be all right if
だったら大丈夫です
you would leave me to the back
あなたは私を後ろに置いておくだろう
Ay ya ya ya you're
ああ、そうか、あなたは
talking way too much
話しすぎ
You tell me one more time
もう一度教えてください
How I should leave or I'll
どうやって離れるべきか、あるいはそうするか
just bite your head off
ただ頭を噛みちぎってください
who I am, and who I am and
私は誰であり、私は誰であり、
I can't be no one else
私は他の誰にもなれない
You've got nothing nice
あなたは何も素敵なことを持っていない
to say keep your
あなたのものを保ってくださいと言う
comments to yourself ohhh!
自分へのコメントああああ!
(Repeat Chorus and Refrain)
(コーラスとリフレインを繰り返す)
(Repeat Chorus and Refrain)
(コーラスとリフレインを繰り返す)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
