Shangri-La Текст Песни Перевод на Русский
Мистер Уорд - Шангри-Ла
by M. Ward
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
M.Ward - Shangri-la
М.Уорд - Шангри-ла
e-mail: solarflux@hotmail.com
электронная почта: Solarflux@hotmail.com
Key of C
Ключ C
Intro:
Введение:
Up on the Sun this time tomorrow......this time no sorrow
Завтра на Солнце в это время... на этот раз без печали
in
в
First stop Jackson, next stop Shangri-La
Первая остановка Джексон, следующая остановка Шангри-Ла.
And I cannot wait to see the expression....sweet lord
И мне не терпится увидеть это выражение... милый господин
Back on the Trail..........this time no sorrow
Назад по тропе.......... на этот раз без печали
in
в
First stop Jackson, nedt stop Shangri-LA
Первая остановка Джексон, недт остановка Шангри-Лос-Анджелес.
And I cannot wait to see the expression....sweet lord
И мне не терпится увидеть это выражение... милый господин
No I can not wait to hear ya call my name
Нет, мне не терпится услышать, как ты назовешь мое имя.
And forget me not.......This time no sorrow
И не забывай меня... На этот раз никакой печали.
in
в
First stop Jackson, next stop Shangri-La
Первая остановка Джексон, следующая остановка Шангри-Ла.
And I cannot wait to see the expression....sweet lord
И мне не терпится увидеть это выражение... милый господин
No I can not wait to hear ya call my name
Нет, мне не терпится услышать, как ты назовешь мое имя.
| / slide up
| / слайд вверх
| \ slide down
| \ скатиться вниз
| h hammer-on
| ч, удар молотком
| p pull-off
| п отрыв
| | () Ghost note
| | () Призрачная записка
| b bend
| б изгиб
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
