Eternal Flame كلمات أغنية ترجمة عربية

M.Y.M.P. - الشعلة الأبدية

by M.Y.M.P.

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

M.Y.M.P. Eternal Flame

Transcribe by: Walter Michael De la Cruz - SLU Baguio City - 09224012464
نسخ بواسطة: والتر مايكل دي لا كروز - SLU مدينة باجيو - 09224012464
(Walterfdelacruz@yahoo.com)
(والترفديلاكروز@yahoo.com)
Tabbed : March 1, 2005
مصنف: 1 مارس 2005
Intro: G-C-G-C
المقدمة: G-C-G-C
Verse1:
الآية 1:
Close your eyes, give me your hand darling.
أغمض عينيك، أعطني يدك يا عزيزي.
Do you feel my heart beating, do you understand?
هل تشعر بقلبي ينبض، هل تفهم؟
Do you feel the same, am i only dreaming or is this burning an eternal Flame?
هل تشعر بنفس الشيء، هل أنا أحلم فقط أم أن هذا شعلة أبدية مشتعلة؟
Do same as verse 1(use plucking)
افعل نفس الآية 1 (استخدم النتف)
I believe it's meant to be darling,
أعتقد أنه من المفترض أن تكون عزيزتي،
I want you when you are sleeping, you belong to me,
أريدك عندما تنام، أنت ملك لي،
Do you feel the same, am i only dreaming or is this burning an eternal Flame?
هل تشعر بنفس الشيء، هل أنا أحلم فقط أم أن هذا شعلة أبدية مشتعلة؟
Say my name, sun shines through the rain,
قل اسمي، الشمس تشرق من خلال المطر،
a whole life, so lonely, then you come and ease the pain,
حياة كاملة وحيدة جدًا، ثم تأتي وتخفف الألم،
I don't want to loose this feeling oohh
لا أريد أن أفقد هذا الشعور أوه
That's it!!! The chords are almost the same to the version of the bangles. The only
هذا كل شيء!!! الأوتار هي نفسها تقريبًا لإصدار الأساور. الوحيد
is the Plucking...
هو النتف...
Comments,questions?? send me a message in friendster at Walterfdelacruz@yahoo.com or you
تعليقات، أسئلة؟؟ أرسل لي رسالة على friendster على Walterfdelacruz@yahoo.com أو أنت
text me or call me at 09224012464
أرسل لي رسالة نصية أو اتصل بي على 09224012464

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.