Eternal Flame Testo Traduzione Italiana

M.Y.M.P. - Fiamma Eterna

by M.Y.M.P.

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

M.Y.M.P. Eternal Flame

Transcribe by: Walter Michael De la Cruz - SLU Baguio City - 09224012464
Trascrizione a cura di: Walter Michael De la Cruz - SLU Baguio City - 09224012464
(Walterfdelacruz@yahoo.com)
(Walterfdelacruz@yahoo.com)
Tabbed : March 1, 2005
In schede: 1 marzo 2005
Intro: G-C-G-C
Introduzione: G-C-G-C
Verse1:
Verso1:
Close your eyes, give me your hand darling.
Chiudi gli occhi, dammi la mano tesoro.
Do you feel my heart beating, do you understand?
Senti il ​​mio cuore battere, capisci?
Do you feel the same, am i only dreaming or is this burning an eternal Flame?
Provi la stessa cosa, sto solo sognando o questa fiamma che brucia è eterna?
Do same as verse 1(use plucking)
Fai lo stesso del versetto 1 (usa la pizzicata)
I believe it's meant to be darling,
Credo che sia destinato ad essere, tesoro,
I want you when you are sleeping, you belong to me,
Ti voglio quando dormi, mi appartieni,
Do you feel the same, am i only dreaming or is this burning an eternal Flame?
Provi la stessa cosa, sto solo sognando o questa fiamma che brucia è eterna?
Say my name, sun shines through the rain,
Di' il mio nome, il sole splende attraverso la pioggia,
a whole life, so lonely, then you come and ease the pain,
una vita intera, così sola, poi vieni e allevi il dolore,
I don't want to loose this feeling oohh
Non voglio perdere questa sensazione oohh
That's it!!! The chords are almost the same to the version of the bangles. The only
Questo è tutto!!! Gli accordi sono quasi gli stessi della versione dei braccialetti. L'unico
is the Plucking...
è la Spiumatura...
Comments,questions?? send me a message in friendster at Walterfdelacruz@yahoo.com or you
Commenti, domande?? mandami un messaggio in friendster a Walterfdelacruz@yahoo.com o tu
text me or call me at 09224012464
scrivimi o chiamami allo 09224012464

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.