Don't Liedtext Deutsche Übersetzung
M2M – nicht
by M2M
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fecha: 27 de diciembre de 2002
Februar: 27. Dezember 2002
si tienen comentarios o alguna cosilla que decirme envienme
Sie haben noch keine Kommentare zu Alguna Cosilla abgegeben, die sich für die Umwelt entschieden haben
Chords:
Akkorde:
E/D# X 6 9 9 0 0
E/D# X 6 9 9 0 0
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Here is the tabs:
Hier sind die Registerkarten:
"Marit E. Larsen"
„Marit E. Larsen“
Intro:
Einführung:
Verse 1: When you...
Vers 1: Wenn du...
(Only the first verse, the verse 2, the chorus and pre-chorus are struming)
(Nur die erste Strophe, die Strophe 2, der Refrain und der Vorchor spielen)
e--------I---------------I-------------
e--------I---------------I-------------
b--------I----------0----I-------------
b--------I----------0----I-------------
g------9-I------11----11-I-------14----
g------9-I------11----11-I-------14----
d----9---I---11----------I----14-------
d----9---I---11----------I----14-------
a--7-----I-9-------------I-12----------
a--7-----I-9-------------I-12----------
E--------I---------------I-------------
E--------I---------------I-------------
e------------I---I--------I------------I--------0----0--
e------------I---I--------I------------I--------0----0--
b--------0---I---I--------I--------0---I--------0-------
b--------0---I---I--------I--------0---I--------0-------
g------9-----I---I-----6--I------4---4-I------2----2----
g------9-----I---I-----6--I------4---4-I------2----2----
d----9-------I---I---6----I----4-------I----2-----------
d----9-------I---I---6----I----4-------I----2-----------
a--7---------I-6-I-4------I--2---------I--0-------------
a--7---------I-6-I-4------I--2---------I--0-------------
E------------I---I--------I------------I----------------
E------------I---I--------I------------I----------------
e--------I------------I--------I------0---
e--------I------------I--------I------0---
b--------I--------0---I--------I------0---
b--------I--------0---I--------I------0---
g-----6--I------4---4-I------2-I----2-----
g-----6--I------4---4-I------2-I----2-----
d---6----I----4-------I----2---I----------
d---6----I----4-------I----2---I----------
a-4------I--2---------I--0-----I----------
a-4------I--2---------I--0-----I----------
E--------I------------I--------I-0--------
E--------I------------I--------I-0--------
e--------I------------I--------0----0--
e--------I------------I--------0----0--
b--------I--------0---I--------0-------
b--------I--------0---I--------0-------
g-----6--I------4---4-I------2----2----
g-----6--I------4---4-I------2----2----
d---6----I----4-------I----2-----------
d---6----I----4-------I----2-----------
a-4------I--2---------I--0-------------
a-4------I--2---------I--0-------------
E--------I------------I----------------
E--------I-----------I----------------
______________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
"Marion E. Raven"
„Marion E. Raven“
Intro:
Einführung:
Verses: When you...
Verse: Wenn du...
e------0--------0---------0-------0---I-----0-----0-
e------0--------0---------0-------0---I-----0-----0-
B----0--------0---------0-------0-----I---0-----0---
B----0--------0---------0-------0-----I---0-----0---
G--9-----11-----------8------9--------I-2-----2-----
G--9-----11-----------8------9--------I-2-----2-----
D-------------------------------------I-------------
D-----------------------
A-------------------------------------I-------------
A----------------------
E-------------------------------------I-------------
E------------------------------------
Pre-chorus 1 y 2: No no, no no can´t you see...
Vorchor 1 und 2: Nein, nein, nein, nein, kannst du nicht sehen ...
Pre-chorus 2: No no, no no you make...
Vorchor 2: Nein, nein, nein, nein, du machst ...
Stop!!!
Stopp!!!
e-------0------0--------I-----0-----0-
e-------0------0--------I-----0-----0-
B-----0------0---0------I---0-----0---
B-----0------0---0------I---0-----0---
G---6------4---------2--I-2-----2-----
G---6------4---------2--I-2-----2-----
D-----------------------I-------------
D----------------------
A-----------------------I-------------
A----------------------
E-----------------------I-------------
E----------------------
Chorus:
Chor:
Don´t look at me with that smile...
Schau mich nicht mit diesem Lächeln an ...
Don´t act like everything´s fine...
Tu nicht so, als wäre alles in Ordnung...
Stop putting dreams in my head...
Hör auf, mir Träume in den Kopf zu setzen ...
e-------0------0---------0-----0--------I-----0-----0-
e-------0------0---------0-----0--------I-----0-----0-
B-----0------0---0-----0-----0----------I---0-----0---
B-----0------0---0-----0-----0----------I---0-----0---
G---4------9---------4-----6------------I-4-----6-----
G---4------9---------4-----6------------I-4-----6-----
D---------------------------------------I-------------
D------------------------
A---------------------------------------I-------------
A------------------------
E---------------------------------------I-------------
E------------------------
When I should´ve thought of him instead
Als ich stattdessen an ihn hätte denken sollen
Solo:
Solo:
In the Asian version have a little change in the solo part:
In der asiatischen Version gibt es eine kleine Änderung im Solopart:
(Only the first time)
(Nur das erste Mal)
Ending: (After The double chorus)
Ende: (Nach dem Doppelchor)
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
When you walked into my world
Als du in meine Welt gekommen bist
I was someone else's girl
Ich war das Mädchen eines anderen
But every time you look in my eyes
Aber jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
All that I felt somehow dies
Alles, was ich gefühlt habe, stirbt irgendwie
Pre-chorus:
Vorchor:
No no, no no
Nein, nein, nein, nein
Can't you see what you're doing to me
Kannst du nicht sehen, was du mit mir machst?
No no, no nooo!!!
Nein, nein, nein, nein!!!
Chorus:
Chor:
Don't look at me with that smile
Schau mich nicht mit diesem Lächeln an
Don't act like everything's fine
Tun Sie nicht so, als wäre alles in Ordnung
Stop putting dreams in my head
Hör auf, mir Träume in den Kopf zu setzen
When I should've thought of him instead
Wobei ich stattdessen an ihn hätte denken sollen
Verse 2:
Vers 2:
When you say the things you do
Wenn du die Dinge sagst, die du tust
It makes me want to be with you
Es weckt in mir den Wunsch, mit dir zusammen zu sein
And every time that he kisses me
Und jedes Mal, wenn er mich küsst
You are always what I see
Du bist immer das, was ich sehe
Pre-chorus 2:
Vorchor 2:
No no, no no
Nein, nein, nein, nein
You make me forget about him
Du lässt mich ihn vergessen
No no, no no
Nein, nein, nein, nein
Chorus:
Chor:
Don't look at me with that smile
Schau mich nicht mit diesem Lächeln an
Don't act like everything's fine
Tun Sie nicht so, als wäre alles in Ordnung
Stop putting dreams in my head
Hör auf, mir Träume in den Kopf zu setzen
When I should've thought of him instead
Wobei ich stattdessen an ihn hätte denken sollen
When I should've thought of him instead
Wobei ich stattdessen an ihn hätte denken sollen
Solo Part:
Solostimme:
E(2), F#sus7/4, Aadd9, E(2), E/D#
E(2), F#sus7/4, Aadd9, E(2), E/D#
Pre-chorus:
Vorchor:
No no, no no
Nein, nein, nein, nein
Can't you see what you're doing to me
Kannst du nicht sehen, was du mit mir machst?
No no, no nooo!!!("Play as loud as possible in this part!"-Marit)
Nein, nein, nein, nein!!!("Spielen Sie in diesem Teil so laut wie möglich!"-Marit)
Chorus:
Chor:
Don't look at me with that smile
Schau mich nicht mit diesem Lächeln an
Don't act like everything's fine
Tun Sie nicht so, als wäre alles in Ordnung
Stop putting dreams in my head
Hör auf, mir Träume in den Kopf zu setzen
When I should've thought of him instead
Wobei ich stattdessen an ihn hätte denken sollen
Don't look at me with that smile
Schau mich nicht mit diesem Lächeln an
Don't act like everything's fine
Tun Sie nicht so, als wäre alles in Ordnung
Stop putting dreams in my head
Hör auf, mir Träume in den Kopf zu setzen
When I should've thought of him instead
Wobei ich stattdessen an ihn hätte denken sollen
When I should've thought of him instead
Wobei ich stattdessen an ihn hätte denken sollen
En esta canción me esmeré muchisimo, quise que fuera lo mas presiso posible,
Dieser Song ist mir sehr sympathisch, aber es ist mehr möglich,
aun escucho esta canción en mi cabeza, bueno, disfrutenla... papaya de celaya!!!
Aun escucho esta canción en mi cabeza, bueno, disfrutenla... papaya de celaya!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.