Don'€™t Paroles Traduction Française

M2M - À ne pas faire

by M2M

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

M2M Don'€™t

Fecha: 27 de diciembre de 2002
Date: 27 décembre 2002
si tienen comentarios o alguna cosilla que decirme envienme
si vous avez des commentaires ou quelque chose qui me dit envie
Chords:
Accords :
E/D# X 6 9 9 0 0
E/D# X 6 9 9 0 0
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Here is the tabs:
Voici les onglets :
"Marit E. Larsen"
"Marit E. Larsen"
Intro:
Introduction :
Verse 1: When you...
Verset 1 : Quand tu...
(Only the first verse, the verse 2, the chorus and pre-chorus are struming)
(Seuls le premier couplet, le couplet 2, le refrain et le pré-refrain grattent)
e--------I---------------I-------------
e--------Je---------------Je-------------
b--------I----------0----I-------------
b--------Je----------0----Je-------------
g------9-I------11----11-I-------14----
g------9-I------11---------11-I-------14--------
d----9---I---11----------I----14-------
d----9---Je---11----------Je----14-------
a--7-----I-9-------------I-12----------
a--7-----I-9-------------I-12----------
E--------I---------------I-------------
E--------Je---------------Je-------------
e------------I---I--------I------------I--------0----0--
e------------Je---Je--------Je------------Je--------0----0--
b--------0---I---I--------I--------0---I--------0-------
b--------0---Je---Je--------Je--------0-------Je--------0-------
g------9-----I---I-----6--I------4---4-I------2----2----
g------9-----Je---Je-----6--Je------4---4-I------2----2----
d----9-------I---I---6----I----4-------I----2-----------
d----9-------Je---Je---6----Je----4-------Je----2-----------
a--7---------I-6-I-4------I--2---------I--0-------------
a--7--------I-6-I-4------I--2---------I--0-------------
E------------I---I--------I------------I----------------
E------------Je---Je--------Je------------Je------
e--------I------------I--------I------0---
e--------Je------------Je--------Je------0-------
b--------I--------0---I--------I------0---
b--------Je--------0---Je--------Je------0---
g-----6--I------4---4-I------2-I----2-----
g-----6--I------4---4-I------2-I----2-----
d---6----I----4-------I----2---I----------
d---6----Je----4-------Je----2---Je----------
a-4------I--2---------I--0-----I----------
a-4------I--2--------I--0---------I----------
E--------I------------I--------I-0--------
E--------Je------------Je--------I-0--------
e--------I------------I--------0----0--
e--------Je------------Je--------0---------0--
b--------I--------0---I--------0-------
b--------Je--------0---Je--------0-------
g-----6--I------4---4-I------2----2----
g-----6--I------4---4-I------2----2----
d---6----I----4-------I----2-----------
d---6----Je----4-------Je----2----------
a-4------I--2---------I--0-------------
a-4------I--2--------I--0-------------
E--------I------------I----------------
E--------Je------------Je----------------
______________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
"Marion E. Raven"
"Marion E. Corbeau"
Intro:
Introduction :
Verses: When you...
Versets : Quand tu...
e------0--------0---------0-------0---I-----0-----0-
e------0--------0--------0-------0---I-----0--------0-
B----0--------0---------0-------0-----I---0-----0---
B----0--------0--------0-------0-----I---0-----0---
G--9-----11-----------8------9--------I-2-----2-----
G--9-----11----------8------9--------I-2-----2-----
D-------------------------------------I-------------
D---------------------------Je-------------
A-------------------------------------I-------------
A-----------------------------------------Je-------------
E-------------------------------------I-------------
E------------------------------------------Je-------------
Pre-chorus 1 y 2: No no, no no can´t you see...
Pré-refrain 1 et 2 : Non non, non non, tu ne vois pas...
Pre-chorus 2: No no, no no you make...
Pré-refrain 2 : Non non, non non tu fais...
Stop!!!
Arrêtez !!!
e-------0------0--------I-----0-----0-
e-------0------0--------I-----0---------0-
B-----0------0---0------I---0-----0---
B-----0------0---0------I---0-----0---
G---6------4---------2--I-2-----2-----
G---6------4---------2--I-2-----2-----
D-----------------------I-------------
D-------------Je-------------
A-----------------------I-------------
A-------------Je-------------
E-----------------------I-------------
E-----------------------Je-------------
Chorus:
Chœur :
Don´t look at me with that smile...
Ne me regarde pas avec ce sourire...
Don´t act like everything´s fine...
N'agissez pas comme si tout allait bien...
Stop putting dreams in my head...
Arrête de me mettre des rêves dans la tête...
e-------0------0---------0-----0--------I-----0-----0-
e-------0------0---------0-----0--------I---------0-----0-
B-----0------0---0-----0-----0----------I---0-----0---
B-----0------0---0-----0-----0----------I---0-----0---
G---4------9---------4-----6------------I-4-----6-----
G---4------9---------4----------6------------I-4-----6-----
D---------------------------------------I-------------
D---------------------------------------Je-------------
A---------------------------------------I-------------
A-----------------------------Je-------------
E---------------------------------------I-------------
E-----------------------------Je-------------
When I should´ve thought of him instead
Quand j'aurais dû penser à lui à la place
Solo:
Solo :
In the Asian version have a little change in the solo part:
Dans la version asiatique, il y a un petit changement dans la partie solo :
(Only the first time)
(Seulement la première fois)
Ending: (After The double chorus)
Fin : (Après le double refrain)
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
When you walked into my world
Quand tu es entré dans mon monde
I was someone else's girl
J'étais la fille de quelqu'un d'autre
But every time you look in my eyes
Mais chaque fois que tu me regardes dans les yeux
All that I felt somehow dies
Tout ce que j'ai ressenti meurt d'une manière ou d'une autre
Pre-chorus:
Pré-refrain :
No no, no no
Non non, non non
Can't you see what you're doing to me
Tu ne vois pas ce que tu me fais
No no, no nooo!!!
Non non, non non !!!
Chorus:
Chœur :
Don't look at me with that smile
Ne me regarde pas avec ce sourire
Don't act like everything's fine
N'agis pas comme si tout allait bien
Stop putting dreams in my head
Arrête de me mettre des rêves dans la tête
When I should've thought of him instead
Quand j'aurais dû penser à lui à la place
Verse 2:
Verset 2 :
When you say the things you do
Quand tu dis les choses que tu fais
It makes me want to be with you
Ça me donne envie d'être avec toi
And every time that he kisses me
Et chaque fois qu'il m'embrasse
You are always what I see
Tu es toujours ce que je vois
Pre-chorus 2:
Pré-refrain 2 :
No no, no no
Non non, non non
You make me forget about him
Tu me fais l'oublier
No no, no no
Non non, non non
Chorus:
Chœur :
Don't look at me with that smile
Ne me regarde pas avec ce sourire
Don't act like everything's fine
N'agis pas comme si tout allait bien
Stop putting dreams in my head
Arrête de me mettre des rêves dans la tête
When I should've thought of him instead
Quand j'aurais dû penser à lui à la place
When I should've thought of him instead
Quand j'aurais dû penser à lui à la place
Solo Part:
Partie solo :
E(2), F#sus7/4, Aadd9, E(2), E/D#
Mi(2), Fa#sus7/4, Aadd9, Mi(2), Mi/Ré#
Pre-chorus:
Pré-refrain :
No no, no no
Non non, non non
Can't you see what you're doing to me
Tu ne vois pas ce que tu me fais
No no, no nooo!!!("Play as loud as possible in this part!"-Marit)
Non non, non non !!!("Joue aussi fort que possible dans cette partie!"-Marit)
Chorus:
Chœur :
Don't look at me with that smile
Ne me regarde pas avec ce sourire
Don't act like everything's fine
N'agis pas comme si tout allait bien
Stop putting dreams in my head
Arrête de me mettre des rêves dans la tête
When I should've thought of him instead
Quand j'aurais dû penser à lui à la place
Don't look at me with that smile
Ne me regarde pas avec ce sourire
Don't act like everything's fine
N'agis pas comme si tout allait bien
Stop putting dreams in my head
Arrête de me mettre des rêves dans la tête
When I should've thought of him instead
Quand j'aurais dû penser à lui à la place
When I should've thought of him instead
Quand j'aurais dû penser à lui à la place
En esta canción me esmeré muchisimo, quise que fuera lo mas presiso posible,
Dans cette chanson, j'esmeré muchisimo, quise que fuera lo plus presiso possible,
aun escucho esta canción en mi cabeza, bueno, disfrutenla... papaya de celaya!!!
aun escucho esta canción en mi cabeza, bueno, disfrutenla... papaya de celaya!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.