Don'€™t 歌詞 日本語訳

M2M - やめてください

by M2M

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

M2M Don'€™t

Fecha: 27 de diciembre de 2002
フェチャ: 2002 年 12 月 27 日
si tienen comentarios o alguna cosilla que decirme envienme
アルグナ コシーラ ケ ディシルメ エンヴィエンメのコメントを投稿してください
Chords:
コード:
E/D# X 6 9 9 0 0
E/D# X 6 9 9 0 0
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Here is the tabs:
タブは次のとおりです。
"Marit E. Larsen"
「マリット・E・ラーセン」
Intro:
イントロ:
Verse 1: When you...
詩 1: あなたが...
(Only the first verse, the verse 2, the chorus and pre-chorus are struming)
(1番、2番、サビ、サビ前のみをかき鳴らします)
e--------I---------------I-------------
え----------私----------私---------------
b--------I----------0----I-------------
b----------私----------0-----私---------------
g------9-I------11----11-I-------14----
g------9-I------11-----11-I------14----
d----9---I---11----------I----14-------
d----9---私---11----------私----14--------
a--7-----I-9-------------I-12----------
a--7-----I-9---------------I-12----------
E--------I---------------I-------------
え----------私----------私---------------
e------------I---I--------I------------I--------0----0--
e-----------私---私----------私----------私--------0----0---
b--------0---I---I--------I--------0---I--------0-------
b--------0---私---私----------私--------0---私--------0--------
g------9-----I---I-----6--I------4---4-I------2----2----
g------9-----I---I-----6--I-----4---4-I------2----2----
d----9-------I---I---6----I----4-------I----2-----------
d----9------私---私---6----私----4--------私----2-----------
a--7---------I-6-I-4------I--2---------I--0-------------
a--7--------I-6-I-4------I--2--------I--0-------------
E------------I---I--------I------------I----------------
え----------私-----私----------私----------私-----
e--------I------------I--------I------0---
e----------私----------私----------私-----0---
b--------I--------0---I--------I------0---
b--------私----------0---私----------私------0---
g-----6--I------4---4-I------2-I----2-----
g-----6--I------4---4-I------2-I------2-----
d---6----I----4-------I----2---I----------
d---6----私----4--------私----2---私----------
a-4------I--2---------I--0-----I----------
a-4-----I-----2----------I-----0-----I----------
E--------I------------I--------I-0--------
E----------I---------------I----------I-0--------
e--------I------------I--------0----0--
e----------私----------私----------0-----0-----
b--------I--------0---I--------0-------
b----------私----------0-----私----------0------
g-----6--I------4---4-I------2----2----
g-----6--I------4---4-I------2----2----
d---6----I----4-------I----2-----------
d---6----私----4------私----2----------
a-4------I--2---------I--0-------------
a-4------I--2-----------I--0---------------
E--------I------------I----------------
え----------私---------------私-----
______________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
"Marion E. Raven"
「マリオン・E・レイヴン」
Intro:
イントロ:
Verses: When you...
詩: あなたが...
e------0--------0---------0-------0---I-----0-----0-
e------0----------0----------0-----0-----0-----0-----0-
B----0--------0---------0-------0-----I---0-----0---
B----0--------0--------0--------0-----I---0-----0---
G--9-----11-----------8------9--------I-2-----2-----
G--9-----11----------8-----9-----I-2-----2-----
D-------------------------------------I-------------
D-----------------------------私-----------
A-------------------------------------I-------------
あ-------------------------------------私---------------
E-------------------------------------I-------------
え--------------------------私---------------
Pre-chorus 1 y 2: No no, no no can´t you see...
コーラス前 1 y 2: いやいや、いや、見えません...
Pre-chorus 2: No no, no no you make...
コーラス前 2: いやいや、いや、あなたが作る...
Stop!!!
やめて!!!
e-------0------0--------I-----0-----0-
e-----0-----0----------I-----0-----0-
B-----0------0---0------I---0-----0---
B-----0-----0---0-----I---0-----0---
G---6------4---------2--I-2-----2-----
G---6-----4--------2---I-2-----2-----
D-----------------------I-------------
D----------------------I-----------
A-----------------------I-------------
あ---------------------私---------------
E-----------------------I-------------
え----------------------私-----------
Chorus:
コーラス:
Don´t look at me with that smile...
そんな笑顔で私を見ないでください…
Don´t act like everything´s fine...
すべてが順調であるかのように振る舞わないでください...
Stop putting dreams in my head...
頭の中に夢を置くのはやめてください...
e-------0------0---------0-----0--------I-----0-----0-
e------0-----0----------0-----0------I-----0-----0-
B-----0------0---0-----0-----0----------I---0-----0---
B-----0-----0---0-----0-----0----------I---0-----0---
G---4------9---------4-----6------------I-4-----6-----
G---4-----9----------4-----6-----------I-4-----6-----
D---------------------------------------I-------------
D---------------------------------------I-----------------------
A---------------------------------------I-------------
あ----------------------------------私------------
E---------------------------------------I-------------
え---------------------------------------私------------
When I should´ve thought of him instead
代わりに彼のことを考えるべきだったときに
Solo:
ソロ:
In the Asian version have a little change in the solo part:
アジア版ではソロパートに少し変更があります:
(Only the first time)
(初回のみ)
Ending: (After The double chorus)
エンディング:(ダブルコーラス後)
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
When you walked into my world
あなたが私の世界に入ってきたとき
I was someone else's girl
私は他人の女の子だった
But every time you look in my eyes
でもあなたが私の目を見つめるたびに
All that I felt somehow dies
なんとなく感じていたものはすべて死んでしまう
Pre-chorus:
コーラス前:
No no, no no
いやいや、いやいや
Can't you see what you're doing to me
あなたが私に何をしているのかわかりませんか
No no, no nooo!!!
いやいやいやいや!!!
Chorus:
コーラス:
Don't look at me with that smile
そんな笑顔で私を見ないで
Don't act like everything's fine
すべてが順調であるかのように振る舞わないでください
Stop putting dreams in my head
頭の中に夢を置くのはやめてください
When I should've thought of him instead
代わりに彼のことを考えるべきだったとき
Verse 2:
2節:
When you say the things you do
あなたがやっていることを言うとき
It makes me want to be with you
あなたと一緒にいたくなる
And every time that he kisses me
そして彼が私にキスするたびに
You are always what I see
私が見ているのはいつもあなたです
Pre-chorus 2:
コーラス前 2:
No no, no no
いやいや、いやいや
You make me forget about him
あなたは私に彼のことを忘れさせます
No no, no no
いやいや、いやいや
Chorus:
コーラス:
Don't look at me with that smile
そんな笑顔で私を見ないで
Don't act like everything's fine
すべてが順調であるかのように振る舞わないでください
Stop putting dreams in my head
頭の中に夢を置くのはやめてください
When I should've thought of him instead
代わりに彼のことを考えるべきだったとき
When I should've thought of him instead
代わりに彼のことを考えるべきだったとき
Solo Part:
ソロパート:
E(2), F#sus7/4, Aadd9, E(2), E/D#
E(2)、F#sus7/4、Aadd9、E(2)、E/D#
Pre-chorus:
コーラス前:
No no, no no
いやいや、いやいや
Can't you see what you're doing to me
あなたが私に何をしているのかわかりませんか
No no, no nooo!!!("Play as loud as possible in this part!"-Marit)
いやいや、いやいや!!!(「このパートではできるだけ大きな音で演奏してください!」-マリット)
Chorus:
コーラス:
Don't look at me with that smile
そんな笑顔で私を見ないで
Don't act like everything's fine
すべてが順調であるかのように振る舞わないでください
Stop putting dreams in my head
頭の中に夢を置くのはやめてください
When I should've thought of him instead
代わりに彼のことを考えるべきだったとき
Don't look at me with that smile
そんな笑顔で私を見ないで
Don't act like everything's fine
すべてが順調であるかのように振る舞わないでください
Stop putting dreams in my head
頭の中に夢を置くのはやめてください
When I should've thought of him instead
代わりに彼のことを考えるべきだったとき
When I should've thought of him instead
代わりに彼のことを考えるべきだったとき
En esta canción me esmeré muchisimo, quise que fuera lo mas presiso posible,
非常に多くのことを考えて、可能性のある状況を確認してください。
aun escucho esta canción en mi cabeza, bueno, disfrutenla... papaya de celaya!!!
カベサ、ブエノ、ディスフルテンラ... パパイヤ デ セラヤを訪れてください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.