Don'€™t Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

M2M - Yapmayın

by M2M

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

M2M Don'€™t

Fecha: 27 de diciembre de 2002
Fecha: 27 Haziran 2002
si tienen comentarios o alguna cosilla que decirme envienme
ve çevreme dair yorumlarda bulundum
Chords:
Akorlar:
E/D# X 6 9 9 0 0
E/D# X 6 9 9 0 0
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Here is the tabs:
İşte sekmeler:
"Marit E. Larsen"
"Marit E. Larsen"
Intro:
Giriş:
Verse 1: When you...
Ayet 1: Ne zaman...
(Only the first verse, the verse 2, the chorus and pre-chorus are struming)
(Sadece ilk ayet, 2. ayet, koro ve koro öncesi tıngırdatıyor)
e--------I---------------I-------------
e----------I---------------I---------------
b--------I----------0----I-------------
b----------I----------0------I---------------
g------9-I------11----11-I-------14----
g------9-I------11----11-I-------14----
d----9---I---11----------I----14-------
d----9---I---11----------I----14-------
a--7-----I-9-------------I-12----------
a--7-----I-9------------I-12----------
E--------I---------------I-------------
E----------I---------------I---------------
e------------I---I--------I------------I--------0----0--
e-----------I---I-------I------------I-------0----0--
b--------0---I---I--------I--------0---I--------0-------
b-----------0---I---I--------I--------0---I--------0-------
g------9-----I---I-----6--I------4---4-I------2----2----
g------9-----I---I-----6--I------4---4-I------2----2----
d----9-------I---I---6----I----4-------I----2-----------
d----9-------I---I---6----I----4------I---2-----------
a--7---------I-6-I-4------I--2---------I--0-------------
a--7--------I-6-I-4------I--2-----------I--0-------------
E------------I---I--------I------------I----------------
E------------------------------------
e--------I------------I--------I------0---
e----------I-----------I----------I------0---
b--------I--------0---I--------I------0---
b----------I-----------0---I----------I------0---
g-----6--I------4---4-I------2-I----2-----
g-----6--I------4---4-I------2-I----2-----
d---6----I----4-------I----2---I----------
d---6----I----4-------I----2---I----------
a-4------I--2---------I--0-----I----------
a-4------I--2-------I--0-----I----------
E--------I------------I--------I-0--------
E----------I-----------I----------I-0-----------
e--------I------------I--------0----0--
e----------I---------------I----------0------0--
b--------I--------0---I--------0-------
b----------I-----------0---I-----------0-------
g-----6--I------4---4-I------2----2----
g-----6--I------4---4-I------2----2----
d---6----I----4-------I----2-----------
d---6----I----4------I----2-----------
a-4------I--2---------I--0-------------
a-4------I--2-------I--0------------
E--------I------------I----------------
E----------I---------------I----------------
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
"Marion E. Raven"
"Marion E. Raven"
Intro:
Giriş:
Verses: When you...
Ayetler: Ne zaman...
e------0--------0---------0-------0---I-----0-----0-
e------0-----------0-----------0------0---I-----0-----0-
B----0--------0---------0-------0-----I---0-----0---
B----0-----------0--------0-------0-----I---0-----0---
G--9-----11-----------8------9--------I-2-----2-----
G--9-----11-----------8------9-------I-2-----2-----
D-------------------------------------I-------------
D--------------------------I---------------
A-------------------------------------I-------------
A--------------------------Ben---------------
E-------------------------------------I-------------
E--------------------------I---------------
Pre-chorus 1 y 2: No no, no no can´t you see...
Koro öncesi 1 ve 2: Hayır hayır, hayır hayır göremiyorsun...
Pre-chorus 2: No no, no no you make...
Ön nakarat 2: Hayır hayır, hayır hayır sen yap...
Stop!!!
Dur!!!
e-------0------0--------I-----0-----0-
e----------0------0----------I-----0-----0-
B-----0------0---0------I---0-----0---
B-----0------0---0------I---0-----0---
G---6------4---------2--I-2-----2-----
G---6------4--------2--I-2-----2-----
D-----------------------I-------------
D---------------I---------------
A-----------------------I-------------
A-----------ben----------------
E-----------------------I-------------
E---------------I---------------
Chorus:
Koro:
Don´t look at me with that smile...
Bana o gülümsemeyle bakma...
Don´t act like everything´s fine...
Her şey yolundaymış gibi davranma...
Stop putting dreams in my head...
Hayalleri kafama sokmayı bırak...
e-------0------0---------0-----0--------I-----0-----0-
e----------0------0-----------0-----0-----------I-----0-----0-
B-----0------0---0-----0-----0----------I---0-----0---
B-----0------0---0-----0-----0----------I---0-----0---
G---4------9---------4-----6------------I-4-----6-----
G---4------9--------4-----6-----------I-4-----6-----
D---------------------------------------I-------------
D-----------------------------------------
A---------------------------------------I-------------
A-----------------------------------------
E---------------------------------------I-------------
E-----------------------------------------
When I should´ve thought of him instead
Onun yerine onu düşünmem gerekirken
Solo:
Yalnız:
In the Asian version have a little change in the solo part:
Asya versiyonunda solo kısımda küçük bir değişiklik var:
(Only the first time)
(Sadece ilk seferde)
Ending: (After The double chorus)
Bitiş: (Çift korodan sonra)
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
When you walked into my world
Dünyama girdiğinde
I was someone else's girl
Ben başkasının kızıydım
But every time you look in my eyes
Ama gözlerime her baktığında
All that I felt somehow dies
Hissettiğim her şey bir şekilde ölüyor
Pre-chorus:
Koro öncesi:
No no, no no
Hayır hayır, hayır hayır
Can't you see what you're doing to me
Bana ne yaptığını göremiyor musun?
No no, no nooo!!!
Hayır hayır, hayır hayır!!!
Chorus:
Koro:
Don't look at me with that smile
Bana o gülümsemeyle bakma
Don't act like everything's fine
Her şey yolundaymış gibi davranma
Stop putting dreams in my head
Hayalleri kafama sokmayı bırak
When I should've thought of him instead
Onun yerine onu düşünmem gerekirken
Verse 2:
Ayet 2:
When you say the things you do
Yaptığın şeyleri söylediğinde
It makes me want to be with you
Seninle birlikte olmayı istememi sağlıyor
And every time that he kisses me
Ve beni her öptüğünde
You are always what I see
Sen her zaman gördüğüm şeysin
Pre-chorus 2:
Koro öncesi 2:
No no, no no
Hayır hayır, hayır hayır
You make me forget about him
Bana onu unutturdun
No no, no no
Hayır hayır, hayır hayır
Chorus:
Koro:
Don't look at me with that smile
Bana o gülümsemeyle bakma
Don't act like everything's fine
Her şey yolundaymış gibi davranma
Stop putting dreams in my head
Hayalleri kafama sokmayı bırak
When I should've thought of him instead
Onun yerine onu düşünmem gerekirken
When I should've thought of him instead
Onun yerine onu düşünmem gerekirken
Solo Part:
Solo Bölüm:
E(2), F#sus7/4, Aadd9, E(2), E/D#
E(2), F#sus7/4, Aadd9, E(2), E/D#
Pre-chorus:
Koro öncesi:
No no, no no
Hayır hayır, hayır hayır
Can't you see what you're doing to me
Bana ne yaptığını göremiyor musun?
No no, no nooo!!!("Play as loud as possible in this part!"-Marit)
Hayır hayır, hayır!!!("Bu bölümde mümkün olduğu kadar yüksek sesle çalın!"-Marit)
Chorus:
Koro:
Don't look at me with that smile
Bana o gülümsemeyle bakma
Don't act like everything's fine
Her şey yolundaymış gibi davranma
Stop putting dreams in my head
Hayalleri kafama sokmayı bırak
When I should've thought of him instead
Onun yerine onu düşünmem gerekirken
Don't look at me with that smile
Bana o gülümsemeyle bakma
Don't act like everything's fine
Her şey yolundaymış gibi davranma
Stop putting dreams in my head
Hayalleri kafama sokmayı bırak
When I should've thought of him instead
Onun yerine onu düşünmem gerekirken
When I should've thought of him instead
Onun yerine onu düşünmem gerekirken
En esta canción me esmeré muchisimo, quise que fuera lo mas presiso posible,
Bu şarkı beni çok daha fazla esmerleştiriyor, bu yüzden mümkün olan en iyi sonucu elde etmek için,
aun escucho esta canción en mi cabeza, bueno, disfrutenla... papaya de celaya!!!
aun escucho bu canción en mi cabeza, bueno, disfrutenla... papaya de celaya!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.