Everything You Do Liedtext Deutsche Übersetzung

M2M – Alles, was Sie tun

by M2M

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

M2M Everything You Do

Title: Everything You Do (Acoustic Version)
Titel: Everything You Do (Akustische Version)
Fecha: 27 de Diciembre de 2002
Februar: 27. Dezember 2002
Si tienen comentarios envienme un e-mail a Juandejesus18@hotmail.com
Senden Sie mir Ihre Kommentare per E-Mail an Juandejesus18@hotmail.com
In the acoustic version the song is played without violin
In der Akustikversion wird das Lied ohne Violine gespielt
Chords:
Akkorde:
E 0 7 9 9 0 0 (Only in Pre-chorus 1 and Pre-chorus 2)
E 0 7 9 9 0 0 (Nur in Pre-Chorus 1 und Pre-Chorus 2)
E/D# X 6 9 9 0 0
E/D# X 6 9 9 0 0
F#msus4 2 X 2 2 0 0
F#msus4 2 X 2 2 0 0
Violin: (CD Version)
Violine: (CD-Version)
eI--7-----7/9----7/2--4--7/9---7----7/9--7/2--4--7/9-I--7/4--
eI--7-----7/9----7/2--4--7/9---7----7/9--7/2--4--7/9-I--7/4--
BI-----9--------------------------9------------------I-------
BI-----9------------9----I-------
GI---------------------------------------------------I-------
GI------------------------------------I-------
DI---------------------------------------------------I-------
DI---------------------------------------------------------
AI---------------------------------------------------I-------
KI-------------------------------
EI---------------------------------------------------I-------
EI------------------------------------I-------
Bridge:
Brücke:
eI-----------0--------I---------0-------I---------0-------I---------0-------
eI-----------0--------I---------0-------I---------0-------I---------0-------
BI-------0-----0----0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-
BI-------0-----0----0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---2---2-----0---
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---2---2-----0---
DI--------------------I-----------------I-----------------I-----------------
DI----------------------------------------------------
AI--------------------I-2---------------I-4---------------I-0---------------
AI------I-2--------------I-4---------------I-0---------------
EI--0-----------------I-----------------I-----------------I-----------------
EI--0-----------------I-----------------I-----------------I-----------------
E Bsus4 C#m7 Am9 (Stop!!!)
E Bsus4 C#m7 Am9 (Stopp!!!)
eI-----------0--------I---------0-------I---------0-------I---
eI-----------0--------I---------0-------I---------0-------I---
BI-------0-----0----0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I---
BI-------0-----0----0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I---
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---
DI--------------------I-----------------I-----------------I---
DI----------------------
AI--------------------I-2---------------I-4---------------I-0-
AI------I-2--------------I-4---------------I-0-
EI--0-----------------I-----------------I-----------------I---
EI--0-----------------I-----------------I-----------------I---
INTRO:
EINFÜHRUNG:
Everything yo do... Uh uh uh oh oh uhohuh
Alles was du tust... Uh uh uh oh oh ohohuh
(Violin part with other guitar)
(Violine mit anderer Gitarre)
E, Bsus4, C#m7, Am9(Stop!!!)
E, Bsus4, C#m7, Am9 (Stopp!!!)
Verse 1:
Vers 1:
From the moment you looked at me
Von dem Moment an, als du mich angesehen hast
And ever since you called my name
Und seitdem du meinen Namen gerufen hast
You've been everything that I've seen
Du warst alles, was ich gesehen habe
And know I'm caught up in this game
Und weiß, dass ich in dieses Spiel verwickelt bin
Pre-Chorus 1:
Vorchor 1:
My mind is spinning round and around
Mein Geist dreht sich immer wieder
There's something special I have found
Ich habe etwas Besonderes gefunden
Pre-chorus 2:
Vorchor 2:
Every time I close my eyes
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
All I can think of is you and me
Ich kann nur an dich und mich denken
Oh baby can't you see
Oh Baby, kannst du das nicht sehen?
Chorus:
Chor:
That everything you do
Das ist alles, was du tust
Everything that you do
Alles, was du tust
Makes me wanna go...uh uh uh oh oh
Bringt mich dazu, gehen zu wollen ... uh uh uh oh oh
Everything you say
Alles was du sagst
Everything that you say
Alles, was du sagst
C#m7 Am9 (Stop!!!)
C#m7 Am9 (Stopp!!!)
Makes me wanna go...uh uh uh oh oh
Bringt mich dazu, gehen zu wollen ... uh uh uh oh oh
Verse 2:
Vers 2:
They're trying to build a fence
Sie versuchen, einen Zaun zu bauen
By saying that this won't last
Indem ich sage, dass dies nicht von Dauer sein wird
They tell me I don't have a chance
Sie sagen mir, dass ich keine Chance habe
That everything moves too fast
Dass alles zu schnell geht
Pre-chorus:
Vorchor:
But every time I close my eyes
Aber jedes Mal schließe ich meine Augen
All I can think of is you and me
Ich kann nur an dich und mich denken
Oh baby can't you see
Oh Baby, kannst du das nicht sehen?
Chorus: (Repeat 2x)(and play the violin part 2x)
Refrain: (2x wiederholen) (und 2x den Violinpart spielen)
Pre-Chorus 1: (Repeat)
Vorchor 1: (Wiederholung)
Pre-Chorus 2: (Repeat)
Vorchor 2: (Wiederholung)
Bridge:
Brücke:
That everything you do...
Dass alles, was du tust...
uh uh uh oh oh oh...
äh äh oh oh oh...
Everything...
Alles...
(play the violin when the guitar start to play this part)
(Spielen Sie Geige, wenn die Gitarre anfängt, diesen Part zu spielen)
Everything you do
Alles was du tust
Everything That you do...Oh oh uh oh uh oh uh
Alles, was du tust ... Oh oh uh oh uh oh uh
Everything you say
Alles was du sagst
Everything that you say...Oh oh uh oh uh oh uh
Alles, was du sagst ... Oh oh uh oh uh oh uh
Chorus: (Repeat 2X)(And play the violin part 2x)
Refrain: (2x wiederholen)(und 2x den Geigenpart spielen)
Cntenla en Ingls, cntenla en espaol... en noruego... Cntenla en japons
Cntenla auf Englisch, Cntenla auf Espaol... und Norwegen... Cntenla auf Japanern
Si quieren! ja ja ja, Vamos cntenla en el idioma que se les pegue la gana
Si quieren! Ja, ja, Vamos cntenla en idioma que se les pegue la gana
Pero cntenla. ja ja, Es broma... Espero y la disfruten y recuerden esos viejos
Pero cntenla. Ja ja, Es broma... Espero y la disfruten y recuerden esos viejos
Tiempos cuando ellas estaban juntas.
Tiempos cuando ellas estaban juntas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.