Everything You Do Paroles Traduction Française
M2M - Tout ce que vous faites
by M2M
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Everything You Do (Acoustic Version)
Titre : Tout ce que vous faites (version acoustique)
Fecha: 27 de Diciembre de 2002
Date: 27 décembre 2002
Si tienen comentarios envienme un e-mail a Juandejesus18@hotmail.com
Si vous avez des commentaires, envoyez-moi un e-mail à Juandejesus18@hotmail.com
In the acoustic version the song is played without violin
Dans la version acoustique, la chanson est jouée sans violon
Chords:
Accords :
E 0 7 9 9 0 0 (Only in Pre-chorus 1 and Pre-chorus 2)
E 0 7 9 9 0 0 (Uniquement dans Pre-chorus 1 et Pre-chorus 2)
E/D# X 6 9 9 0 0
E/D# X 6 9 9 0 0
F#msus4 2 X 2 2 0 0
F#msus4 2X2 2 0 0
Violin: (CD Version)
Violon : (Version CD)
eI--7-----7/9----7/2--4--7/9---7----7/9--7/2--4--7/9-I--7/4--
eI--7-----7/9----7/2--4--7/9---7----7/9--7/2--4--7/9-I--7/4--
BI-----9--------------------------9------------------I-------
BI-----9-------------------------------9-----------------I-------
GI---------------------------------------------------I-------
GI-----------------------------------------------------------------Je-------
DI---------------------------------------------------I-------
DI--------------------------------------------------Je-------
AI---------------------------------------------------I-------
IA-----------------------------------------------------------------Je-------
EI---------------------------------------------------I-------
EI-----------------------------------------------------------------Je-------
Bridge:
Pont :
eI-----------0--------I---------0-------I---------0-------I---------0-------
eI----------0-------I---------0-------I---------0-------I---------0-------
BI-------0-----0----0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-
BI-------0-----0----0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---2---2-----0---
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---2---2-----0---
DI--------------------I-----------------I-----------------I-----------------
DI--------------------Je-----------------Je-----------------Je-----------------
AI--------------------I-2---------------I-4---------------I-0---------------
AI----------I-2--------------I-4---------------I-0---------------
EI--0-----------------I-----------------I-----------------I-----------------
EI--0-----------------Je-----------------Je-----------------Je-----------------
E Bsus4 C#m7 Am9 (Stop!!!)
E Bsus4 C#m7 Am9 (Arrêtez !!!)
eI-----------0--------I---------0-------I---------0-------I---
eI----------0-------I---------0-------I---------0-------I---
BI-------0-----0----0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I---
BI-------0-----0----0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I---
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---
DI--------------------I-----------------I-----------------I---
DI--------------------Je-----------------Je-----------------Je---
AI--------------------I-2---------------I-4---------------I-0-
AI----------I-2---------------I-4---------------I-0-
EI--0-----------------I-----------------I-----------------I---
EI--0-----------------Je-----------------Je-----------------Je---
INTRO:
INTRO :
Everything yo do... Uh uh uh oh oh uhohuh
Tout ce que tu fais... Euh euh euh oh oh uhohuh
(Violin part with other guitar)
(Partie de violon avec autre guitare)
E, Bsus4, C#m7, Am9(Stop!!!)
E, Bsus4, C#m7, Am9 (Arrêtez !!!)
Verse 1:
Verset 1 :
From the moment you looked at me
A partir du moment où tu m'as regardé
And ever since you called my name
Et depuis que tu as appelé mon nom
You've been everything that I've seen
Tu as été tout ce que j'ai vu
And know I'm caught up in this game
Et sache que je suis pris dans ce jeu
Pre-Chorus 1:
Pré-Refrain 1 :
My mind is spinning round and around
Mon esprit tourne en rond
There's something special I have found
Il y a quelque chose de spécial que j'ai trouvé
Pre-chorus 2:
Pré-refrain 2 :
Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme les yeux
All I can think of is you and me
Tout ce à quoi je peux penser c'est toi et moi
Oh baby can't you see
Oh bébé, tu ne vois pas
Chorus:
Chœur :
That everything you do
C'est tout ce que tu fais
Everything that you do
Tout ce que tu fais
Makes me wanna go...uh uh uh oh oh
Ça me donne envie d'y aller... euh euh euh oh oh
Everything you say
Tout ce que tu dis
Everything that you say
Tout ce que tu dis
C#m7 Am9 (Stop!!!)
C#m7 Am9 (Arrêtez !!!)
Makes me wanna go...uh uh uh oh oh
Ça me donne envie d'y aller... euh euh euh oh oh
Verse 2:
Verset 2 :
They're trying to build a fence
Ils essaient de construire une clôture
By saying that this won't last
En disant que ça ne durera pas
They tell me I don't have a chance
Ils me disent que je n'ai aucune chance
That everything moves too fast
Que tout va trop vite
Pre-chorus:
Pré-refrain :
But every time I close my eyes
Mais chaque fois que je ferme les yeux
All I can think of is you and me
Tout ce à quoi je peux penser c'est toi et moi
Oh baby can't you see
Oh bébé, tu ne vois pas
Chorus: (Repeat 2x)(and play the violin part 2x)
Refrain : (Répétez 2x) (et jouez la partie de violon 2x)
Pre-Chorus 1: (Repeat)
Pré-Refrain 1 : (Répéter)
Pre-Chorus 2: (Repeat)
Pré-Refrain 2 : (Répéter)
Bridge:
Pont :
That everything you do...
C'est tout ce que tu fais...
uh uh uh oh oh oh...
euh euh euh oh oh oh...
Everything...
Tout...
(play the violin when the guitar start to play this part)
(jouez du violon lorsque la guitare commence à jouer cette partie)
Everything you do
Tout ce que tu fais
Everything That you do...Oh oh uh oh uh oh uh
Tout ce que tu fais... Oh oh euh oh euh oh euh
Everything you say
Tout ce que tu dis
Everything that you say...Oh oh uh oh uh oh uh
Tout ce que tu dis... Oh oh euh oh euh oh euh
Chorus: (Repeat 2X)(And play the violin part 2x)
Refrain : (Répétez 2X) (Et jouez la partie de violon 2x)
Cntenla en Ingls, cntenla en espaol... en noruego... Cntenla en japons
Cntenla en Ingls, cntenla en espaol... en noruego... Cntenla en japons
Si quieren! ja ja ja, Vamos cntenla en el idioma que se les pegue la gana
Si tu veux! ja ja ja, Vamos cntenla en el idioma qui se les pegue la gana
Pero cntenla. ja ja, Es broma... Espero y la disfruten y recuerden esos viejos
Mais c'est entendu. ja ja, Es broma... Espero y la disfruten y recuerden esos viejos
Tiempos cuando ellas estaban juntas.
Tiempos cuando ellas estaban juntas.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.