Everything You Do Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

M2M - Yaptığınız Her Şey

by M2M

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

M2M Everything You Do

Title: Everything You Do (Acoustic Version)
Başlık: Yaptığınız Her Şey (Akustik Versiyon)
Fecha: 27 de Diciembre de 2002
Fecha: 27 Haziran 2002
Si tienen comentarios envienme un e-mail a Juandejesus18@hotmail.com
Yorumlarınız için Juandejesus18@hotmail.com adresine e-posta gönderin.
In the acoustic version the song is played without violin
Akustik versiyonda şarkı kemansız çalınıyor
Chords:
Akorlar:
E 0 7 9 9 0 0 (Only in Pre-chorus 1 and Pre-chorus 2)
E 0 7 9 9 0 0 (Yalnızca Koro Öncesi 1 ve Koro Öncesi 2'de)
E/D# X 6 9 9 0 0
E/D# X 6 9 9 0 0
F#msus4 2 X 2 2 0 0
F#msus4 2 X 2 2 0 0
Violin: (CD Version)
Keman: (CD Versiyonu)
eI--7-----7/9----7/2--4--7/9---7----7/9--7/2--4--7/9-I--7/4--
eI--7-----7/9----7/2--4--7/9---7----7/9--7/2--4--7/9-I--7/4--
BI-----9--------------------------9------------------I-------
BI-----9--------------------------9----------I----------
GI---------------------------------------------------I-------
GI------------------------------------------I----------
DI---------------------------------------------------I-------
DI------------------------------------------I----------
AI---------------------------------------------------I-------
AI------------------------------------------I----------
EI---------------------------------------------------I-------
EI-------------------------------------------I-----------
Bridge:
Köprü:
eI-----------0--------I---------0-------I---------0-------I---------0-------
eI-----------0-----------I-----------0----------I-----------0------I-----------0------
BI-------0-----0----0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-
BI----------0-----0------0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---2---2-----0---
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---2--2-----0---
DI--------------------I-----------------I-----------------I-----------------
DI----------------------I-----------------I-----------------I-----------------
AI--------------------I-2---------------I-4---------------I-0---------------
AI-----------I-2---------------I-4---------------I-0---------------
EI--0-----------------I-----------------I-----------------I-----------------
EI--0----------------I-----------------I-----------------I-----------------
E Bsus4 C#m7 Am9 (Stop!!!)
E Bsus4 C#m7 Am9 (Dur!!!)
eI-----------0--------I---------0-------I---------0-------I---
eI---------------0-----------I-----------0----------I-----------0----------I---
BI-------0-----0----0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I---
BI----------0-----0------0-I-----0-----0---0-I-----0-----0---0-I---
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---
GI-----1---1-----0----I---4---4-----4---I---6---6-----0---I---
DI--------------------I-----------------I-----------------I---
DI----------------------I-----------------I-----------------I---
AI--------------------I-2---------------I-4---------------I-0-
AI-----------I-2---------------I-4---------------I-0-
EI--0-----------------I-----------------I-----------------I---
EI--0----------------I-----------------I-----------------I---
INTRO:
GİRİŞ:
Everything yo do... Uh uh uh oh oh uhohuh
Yaptığın her şey... Uh uh uh oh oh uhohuh
(Violin part with other guitar)
(Diğer gitarla keman kısmı)
E, Bsus4, C#m7, Am9(Stop!!!)
E, Bsus4, C#m7, Am9(Dur!!!)
Verse 1:
Ayet 1:
From the moment you looked at me
Bana baktığın andan itibaren
And ever since you called my name
Ve adımı söylediğinden beri
You've been everything that I've seen
Sen gördüğüm her şeydin
And know I'm caught up in this game
Ve biliyorum ki bu oyuna kapıldım
Pre-Chorus 1:
Koro Öncesi 1:
My mind is spinning round and around
Aklım dönüp duruyor
There's something special I have found
Bulduğum özel bir şey var
Pre-chorus 2:
Koro öncesi 2:
Every time I close my eyes
Gözlerimi her kapattığımda
All I can think of is you and me
Tek düşünebildiğim sen ve ben
Oh baby can't you see
Ah bebeğim göremiyor musun
Chorus:
Koro:
That everything you do
Yaptığın her şey
Everything that you do
Yaptığın her şey
Makes me wanna go...uh uh uh oh oh
Gitmek istememi sağlıyor...uh uh uh oh oh
Everything you say
Söylediğin her şey
Everything that you say
Söylediğin her şey
C#m7 Am9 (Stop!!!)
C#m7 Am9 (Dur!!!)
Makes me wanna go...uh uh uh oh oh
Gitmek istememi sağlıyor...uh uh uh oh oh
Verse 2:
Ayet 2:
They're trying to build a fence
Çit kurmaya çalışıyorlar
By saying that this won't last
Bunun böyle sürmeyeceğini söyleyerek
They tell me I don't have a chance
Bana şansımın olmadığını söylüyorlar
That everything moves too fast
Her şeyin çok hızlı hareket ettiğini
Pre-chorus:
Koro öncesi:
But every time I close my eyes
Ama gözlerimi her kapattığımda
All I can think of is you and me
Tek düşünebildiğim sen ve ben
Oh baby can't you see
Ah bebeğim göremiyor musun
Chorus: (Repeat 2x)(and play the violin part 2x)
Koro: (2x tekrarlayın)(ve keman kısmını 2x çalın)
Pre-Chorus 1: (Repeat)
Koro Öncesi 1: (Tekrar)
Pre-Chorus 2: (Repeat)
Koro Öncesi 2: (Tekrar)
Bridge:
Köprü:
That everything you do...
Yaptığın her şey...
uh uh uh oh oh oh...
ah ah ah ah ah ah...
Everything...
Her şey...
(play the violin when the guitar start to play this part)
(gitar bu kısmı çalmaya başladığında kemanı çalın)
Everything you do
Yaptığın her şey
Everything That you do...Oh oh uh oh uh oh uh
Yaptığın her şey...Oh oh uh oh uh oh uh
Everything you say
Söylediğin her şey
Everything that you say...Oh oh uh oh uh oh uh
Söylediğin her şey...Oh oh uh oh uh oh uh
Chorus: (Repeat 2X)(And play the violin part 2x)
Koro: (2X tekrar edin)(Ve keman kısmını 2x çalın)
Cntenla en Ingls, cntenla en espaol... en noruego... Cntenla en japons
Cntenla en Ingls, cntenla en espaol... en noruego... Cntenla en japons
Si quieren! ja ja ja, Vamos cntenla en el idioma que se les pegue la gana
Sakin ol! evet ve evet, Vamos en çok kullandığı dille konuşuyor
Pero cntenla. ja ja, Es broma... Espero y la disfruten y recuerden esos viejos
Merhaba. ja ja, Es broma... Espero y la disruten ve recuerden esos viejos
Tiempos cuando ellas estaban juntas.
Cuntalar kurulduktan sonra.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.