Mirror Mirror Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
M2M - Lustro Lustro
by M2M
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
M2M, Don't Say You Love Me.
M2M, nie mów, że mnie kochasz.
Title: Mirror Mirror
Tytuł: Lustro Lustro
Intro (Vocal Backround):
Intro (tło wokalne):
Mirror mirror lie to me
Lustro, lustro, okłamuj mnie
Show me where I wanna see
Pokaż mi, gdzie chcę zobaczyć
Mirror mirror lie to me
Lustro, lustro, okłamuj mnie
Yeah...
Tak...
Verse 1:
Werset 1:
Why don't I like the girl I see
Dlaczego nie podoba mi się dziewczyna, którą widzę
The one who's standing right in front of me
Ten, który stoi tuż przede mną
Why don't I think before I speak
Dlaczego nie pomyślę, zanim coś powiem
I should have listened to that voice inside of me
Powinnam była posłuchać tego głosu we mnie
Bridge 1:
Most 1:
I must be stupid
Muszę być głupi
Must be crazy
To musi być szalone
Must be out of my mind
Chyba nie mam o tym pojęcia
To say the kind of things I said last night
Żeby powiedzieć to samo, co powiedziałem wczoraj wieczorem
Chorus:
Chór:
Mirror mirror hanging on the wall
Lustro wiszące na ścianie
You don't have to tell me
Nie musisz mi mówić
Who's the biggest fool of all
Kto jest największym głupcem ze wszystkich
Mirror mirror I wish you could lie to me
Lustro, lustro Chciałbym, żebyś mógł mnie okłamać
And bring my baby back
I sprowadź moje dziecko z powrotem
F G Am-Em-Am-Em (As Of Intro With Backround Vocals)
F G Am-Em-Am-Em (od wstępu z wokalem w tle)
Bring my baby back to me
Przywróć mi moje dziecko
Verse 2:
Werset 2:
Why did I let you walk away
Dlaczego pozwoliłem ci odejść
When all I had to do was say I'm sorry
Kiedy wszystko, co musiałem zrobić, to powiedzieć „przepraszam”.
I let my pride get in the way
Pozwoliłem, żeby moja duma stanęła na drodze
And in the heat of the moment I was to blame
I w ferworze tej chwili byłem winien
Bridge 2:
Most 2:
I must be stupid
Muszę być głupi
Must be crazy
To musi być szalone
Must be out of my mind
Chyba nie mam o tym pojęcia
Now in the cold light of the day I realize
Teraz, w zimnym świetle dnia, zdaję sobie z tego sprawę
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Refrain:
Powstrzymaj się:
If only wishes could be dreams
Gdyby tylko życzenia mogły być marzeniami
And all my dreams could come true
I wszystkie moje marzenia mogły się spełnić
There would be two of us standing here in front of you
Byłoby nas dwóch, stojących tu przed tobą
If you could show me that someone that I used to be
Gdybyś mógł mi pokazać kogoś, kim kiedyś byłem
F G C (Start of chorus)
F G C (Początek refrenu)
Bring back my baby (my baby) my baby to me
Przywróć mi moje dziecko (moje dziecko), moje dziecko
(Repeat Chorus 2X)
(Powtórz refren 2X)
(Repeat Intro As The Ending)
(Powtórz wprowadzenie jako zakończenie)
Intro (Vocal Backround):
Intro (tło wokalne):
Mirror mirror lie to me
Lustro, lustro, okłamuj mnie
Show me where I wanna see
Pokaż mi, gdzie chcę zobaczyć
Mirror mirror lie to me
Lustro, lustro, okłamuj mnie
Yeah...
Tak...
Verse 1:
Werset 1:
Why don't I like the girl I see
Dlaczego nie podoba mi się dziewczyna, którą widzę
The one who's standing right in front of me
Ten, który stoi tuż przede mną
Why don't I think before I speak
Dlaczego nie pomyślę, zanim coś powiem
I should have listened to that voice inside of me
Powinnam była posłuchać tego głosu we mnie
Bridge 1:
Most 1:
I must be stupid
Muszę być głupi
Must be crazy
To musi być szalone
Must be out of my mind
Chyba nie mam o tym pojęcia
To say the kind of things I said last night
Żeby powiedzieć to samo, co powiedziałem wczoraj wieczorem
Chorus:
Chór:
Mirror mirror hanging on the wall
Lustro wiszące na ścianie
You don't have to tell me
Nie musisz mi mówić
Who's the biggest fool of all
Kto jest największym głupcem ze wszystkich
Mirror mirror I wish you could lie to me
Lustro, lustro Chciałbym, żebyś mógł mnie okłamać
And bring my baby back
I sprowadź moje dziecko z powrotem
A B C#m-G#m-C#m-G#m (As Of Intro With Backround Vocals)
A B C#m-G#m-C#m-G#m (od wstępu z wokalem w tle)
Bring my baby back to me
Przywróć mi moje dziecko
Verse 2:
Werset 2:
Why did I let you walk away
Dlaczego pozwoliłem ci odejść
When all I had to do was say I'm sorry
Kiedy wszystko, co musiałem zrobić, to powiedzieć „przepraszam”.
I let my pride get in the way
Pozwoliłem, żeby moja duma stanęła na drodze
And in the heat of the moment I was to blame
I w ferworze tej chwili byłem winien
Bridge 2:
Most 2:
I must be stupid
Muszę być głupi
Must be crazy
To musi być szalone
Must be out of my mind
Chyba nie mam o tym pojęcia
Now in the cold light of the day I realize
Teraz, w zimnym świetle dnia, zdaję sobie z tego sprawę
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Refrain:
Powstrzymaj się:
If only wishes could be dreams
Gdyby tylko życzenia mogły być marzeniami
And all my dreams could come true
I wszystkie moje marzenia mogły się spełnić
There would be two of us standing here in front of you
Byłoby nas dwóch, stojących tu przed tobą
If you could show me that someone that I used to be
Gdybyś mógł mi pokazać kogoś, kim kiedyś byłem
A B E (Start of chorus)
A B E (Początek refrenu)
Bring back my baby (my baby) my baby to me
Przywróć mi moje dziecko (moje dziecko), moje dziecko
(Repeat Chorus 2X)
(Powtórz refren 2X)
(Repeat Intro As The Ending)
(Powtórz wprowadzenie jako zakończenie)
Enjoy the song! Sorry if the tabs may not be accurate to your hearing, as well as the lyrics 'coz just started playing guitar. For corrections please e-mail me at eddsibal@mbox5.singnet.com.sg . Thisis for you, Lord.
Ciesz się piosenką! Przepraszamy, jeśli tabulatory mogą nie być dokładne dla Twojego słuchu, podobnie jak tekst, ponieważ dopiero zacząłem grać na gitarze. W przypadku poprawek proszę o e-mail na adres eddsibal@mbox5.singnet.com.sg. To dla Ciebie, Panie.
I still prefer using the capo.
Nadal wolę używać capo.
?
?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.