Smiling Face Versuri Traducere în Română
M2M - Față zâmbitoare
by M2M
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
:
:
: New Tabs
: File noi
: 25 2000 . 1:35
: 25 2000 . 1:35
M2M- smiling face.
M2M- chip zâmbitor.
Track: Smiling face
Piesa: Față zâmbitoare
Transcription: Gerardo Robles R.
Transcriere: Gerardo Robles R.
E-Mail: gera104@hotmail.com
E-mail: gera104@hotmail.com
M2M: "Smiling Face"
M2M: „Chip zâmbitor”
Marion Raven, Marit Larsen and Matt Rowe
Marion Raven, Marit Larsen și Matt Rowe
* Intro:
* Introducere:
Riff:
Riff:
then: A G D
apoi: A G D
* Verse: A G D, C D C
* Vers: A G D, C D C
* Chorus: A G , Am D
* Refren: A G, Am D
* INTRO:
* INTRODUCERE:
Riff
Riff
(standing in the rain)
(in picioare in ploaie)
* VERSE:
* VERIT:
Sitting on the bus, Looking through the window and I close my eyes
Stând în autobuz, Privind prin fereastră și închid ochii
See the shade of your smiling face, your smiling face
Vedeți nuanța feței voastre zâmbitoare, fața voastră zâmbitoare
When you walk in through the door, a smiling face
Când intri pe ușă, o față zâmbitoare
Like I never seen before
Așa cum n-am mai văzut până acum
Aahhhhh, Aahhhhh
Aahhhhh, Aahhhhh
Aahhhhh, Aahhhhh
Aahhhhh, Aahhhhh
Standing in the rain, Nearly washed the day away, then I think of you
Stând în ploaie, aproape am spălat ziua, apoi mă gândesc la tine
I know the sigh of your smiling face, your smiling face
Cunosc suspinul feței tale zâmbitoare, chipul tău zâmbitor
And its always here with me, smiling face
Și e mereu aici cu mine, cu fața zâmbitoare
Well I wonder, could it be?
Ei bine, mă întreb, ar putea fi?
* CHORUS:
* Refren:
I still know that I never gonna find you
Încă știu că nu te voi găsi niciodată
But I do believe that youre standing right behind
Dar eu cred că ești chiar în spate
Will I ever get the answer to my question
Voi primi vreodată răspunsul la întrebarea mea
Life will go on
Viața va continua
Transcription: Gerardo Robles R.
Transcriere: Gerardo Robles R.
Monterrey, Nuevo Len, Mxico
Monterrey, Nuevo Len, Mexic
"Orgullosamente regio"
"Orgullosamente regio"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.