For the Kids Versuri Traducere în Română
M83 - Pentru copii
by M83
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C Major scale on keyboard
Do majoră pe tastatură
Where are you now?
Unde esti acum?
Who do you go to for a shoulder to cry on?
La cine te duci pentru un umăr pe care să plângi?
I hope that some day you might turn around and come back home
Sper ca într-o zi să te întorci și să te întorci acasă
Same Chords as Verse:
Aceleași acorduri ca și versul:
Every time a letter is written, it gets two beats:
De fiecare dată când este scrisă o scrisoare, aceasta primește două bătăi:
C C7 F F E7 Am D Dm Dm Fm (Saxophone part written underneath in notes)
C C7 F F E7 Am D Dm Dm Fm (partea de saxofon scrisă dedesubt în note)
Where are you now?
Unde esti acum?
When will I see your face again?
Când îți voi mai vedea fața?
No matter how far apart we become you know that I'll still hear your song
Indiferent cât de departe am deveni, știi că tot voi auzi cântecul tău
C C7 F F E7 Am D Dm Dm Fm (Saxophone part written underneath in notes)
C C7 F F E7 Am D Dm Dm Fm (partea de saxofon scrisă dedesubt în note)
Monolouge
Monolouge
For this part, just alternate between a Dm chord and a G chord over and over
Pentru această parte, doar alternează între un acord Dm și un acord G din nou și din nou
This is the day. This is our day, mom
Aceasta este ziua. Aceasta este ziua noastră, mamă
If we believe it, it will happen
Dacă credem asta, se va întâmpla
I am everywhere, you remember?
Sunt peste tot, îți amintești?
I'm in the water, on the mirror
Sunt în apă, pe oglindă
The strange flower you saw in the forest
Floarea ciudată pe care ai văzut-o în pădure
I'm the morning dust tickling your neck
Sunt praful dimineții care te gâdilă pe gât
I am the wind, mommy
Eu sunt vântul, mami
And the wind is never sad...
Și vântul nu este niciodată trist...
He's brave, and soft, and furious sometimes
Este curajos, moale și furios uneori
Soon I'll be strong enough to make you fly with me
În curând voi fi suficient de puternic încât să te fac să zbori cu mine
And nothing will ever stop us then
Și nimic nu ne va opri vreodată
Half of Interlude with Saxophone
Jumătate de interludiu cu saxofon
C C7 F F E7 Am D Dm Dm Fm (Saxophone part written underneath in notes)
C C7 F F E7 Am D Dm Dm Fm (partea de saxofon scrisă dedesubt în note)
inal Verse
versul final
I don't know when I'll see you again
Nu știu când ne voi mai vedea
But I know that my love
Dar știu că iubirea mea
will last for eternity
va dura pentru eternitate
I'll wait till the stars go dark for you to come back to me
Voi aștepta până când stelele se întunecă, ca tu să te întorci la mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
