Dat ik je mis كلمات أغنية ترجمة عربية
مايكي أوبوتير - أنني أفتقدك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DAT IK JE MIS Maaike Ouboter
أنني أفتقدك Maaike Ouboter
Capo II
كابو الثاني
Couplet (riff 1)
مقطع (ريف 1)
Pre-chorus (riff 2)
ما قبل الجوقة (ريف 2)
Refrein
جوقة
+ riff 2
+ ريف 2
DAT IK JE MIS Maaike Ouboter
أنني أفتقدك Maaike Ouboter
Capo op 2 ( tokkel: p i m ) intro Em D/F# G
كابو المرجع 2 (أوتار الآلة الموسيقية: p i m) مقدمة Em D/F# G
Je kust me, Je sust me, Omhelst me, gerust me
أنت تقبلني، أنت تهدئني، تحتضنني، تريحني
Je vangt me, Verlangt me, Oneindig ontbangt me
أنت تأسرني، وترغب فيني، وتخيفني بلا حدود
Je roept me, Je hoort me, Je redt en verstoort me
أنت تناديني، تسمعني، تنقذني وتزعجني
Gelooft me, Berooft me, Verstikt en verdooft me
صدقني، يسرقني، يخنقني ويخدرني
Je ademt en leeft me, Siddert en beeft me
أنت تتنفس وتعيشني، أنا أرتعش وأرتعش
Vertrouwt me, Beschouwt me als mens En weerhoudt me
يثق بي ويعتبرني إنسانًا ويقيدني
Van bozige dromen Die op komen dagen
من الأحلام الشريرة التي تظهر
De eenzame vragen van eindig geluk
الأسئلة الوحيدة عن السعادة المحدودة
Met je krullen, als nacht, Hoe je praat, hoe je lacht
مع تجعيد الشعر، مثل الليل، كيف تتحدث، كيف تضحك
Hoe je stem zo dichtbij als een engel verzacht
كيف يخفف صوتك أقرب إلى الملاك
In mijn dromen doorstromen, Oneindige leegtes
تتدفق عبر أحلامي، الفراغات اللانهائية
Je remt me, Je temt me, Je roert en beweegt me
أنت تبطئني، تروضني، تحركني وتحركني
Ik mis je, Ik mis je, Ik grijp je, ik gris je
أفتقدك، أفتقدك، أنا أمسك بك، أنا أخطفك
Ik wil je, Bespeel je, Ik roer en beveel je
أريدك، ألعبك، أحركك وآمرك
Om bij me te blijven In donkere nachten
لتبقى معي في الليالي المظلمة
Om niet meer te smachten naar jou
لكي يتوقف عن الشوق لك
REFREIN:
الجوقة:
Laat me los
دعني أذهب
Ik moet nu alleen
يجب أن أكون وحدي الآن
en houd me vast als het nodig is In gedachten
واحتجزني عند الضرورة في أفكاري
ik zoek je in alles om me heen
أبحث عنك في كل شيء حولي
maar al denk ik soms dat het zo beter is
لكن في بعض الأحيان أعتقد أنه من الأفضل بهذه الطريقة
Am Em/B C (ritenuto)
صباحا م / ب ج (ريتينوتو)
Kan ik het niet helpen dat ik je soms mis
لا يسعني إلا أن أفتقدك في بعض الأحيان
Em (a tempo) D/F#
م (إيقاع) D/F #
Ik smoor je, Bevroor je, Verlos, en verloor je
أنا أخنقك، جمدك، أحررك، وفقدتك
Weg naar een andere plek maar ik hoor je
اذهب إلى مكان آخر ولكني أسمعك
Omarm je, Verwarm je, Ik zie je en voel je
أحتضنك، أدفئك، أراك وأشعر بك
Ik aai je, ik streel je, Ik knuffel en kroel je
أنا أداعبك، أداعبك، أعانقك وأعانقك
Je rijpt me, Begrijpt me, Verwart en misleidt me
أنت تنضجني، تفهمني، تربكني وتخدعني
Het schrikt me soms af Hoeveel ik op je lijk nu
يخيفني أحيانًا كم أبدو مثلك الآن
Mijn glimlach, Mijn tranen, Mijn liefde voor leven
ابتسامتي، دموعي، حبي للحياة
Het spijt me van alles, Kom help en bevrijd me
أنا آسف على كل شيء، تعال ساعدني وحررني
HERHAAL REFREIN
كرر الجوقة
Ik kus je, Ik sus je, Ik doof en ik blus je
أقبلك، أهدئك، أطفئك وأطفئك
Je blijft heel dichtbij me Maar in mijn hoofd rust je
تظل قريبًا جدًا مني لكنك ترتاح في رأسي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
