Hymypoika Liedtext Deutsche Übersetzung
Maarit – Lächelnder Junge
by Maarit
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maarit Hurmerinta - Hymypoika (www.maarithurmerinta.net)
Maarit Hurmerinta – Lächelnder Junge (www.maarithurmerinta.net)
Ji ruoho, rakkaus, rock'n roll'kin muuttui
Ji Gras, Liebe, Rock'n'Roll haben sich auch verändert
Elm jatkoi vain kulkuaan,
Elm machte einfach weiter,
Hm
Ähm
jotkut vanhaan aaltoon juuttui
einige blieben in der alten Welle stecken
H
H
Nuo koulupivt mua viel hymyilytt
Diese Schulzeit brachte mich immer noch zum Lächeln
Niin koulut naurettiin ja teit mulle hyv
Also wurden die Schulen ausgelacht und du hast mir einen Gefallen getan
Hm
Ähm
Uskontotunneilla laitoit mulle kirjeiss kultajyv
Im Religionsunterricht hast du Goldkörner in meine Briefe gesteckt
H
H
Ootko lauseet nuo voinut silytt
Könnten Sie diese Sätze buchstabieren?
Hm
Ähm
Ole aina nuori, rohkea ja katso valoon pin
Sei immer jung, mutig und schaue ins Licht
Sanoit, hymypoika, ystvin
Du hast gesagt: „Lächle, Junge, mein Freund.“
S maailmaa paranna, mut' muista ett
Machen Sie die Welt besser, aber denken Sie daran
Hm
Ähm
ihmiselmn riitt, kun selviydytn
Menschenleben ist genug, wenn ich überlebe
Sait hymypoikapatsaan, olit prinssi hiljaisten
Du hast die Smiley-Boy-Statue bekommen, du warst der Prinz des Schweigens
ja kun koulubileiss suudeltiin, puhuit
Und als es auf der Schulparty einen Kuss gab, hast du geredet
Hm
Ähm
peittkses' hmmennyksen
das Chaos vertuschen
H
H
Saako suukko sut viel punastumaan?
Lässt dich ein Kuss schon erröten?
Niin patsaat kaadettiin ja soitit kitaraa
Also wurden die Statuen abgerissen und du hast Gitarre gespielt
Hm
Ähm
Oli hyv pahasta erottaa silloin paljon helpompaa
Damals war es viel einfacher, Gut von Böse zu unterscheiden
H
H
Onko viel sun kiihkeytes' irrallaan?
Ist meine Raserei immer noch weg?
Hm
Ähm
Ole aina nuori, rohkea ja katso valoon pin
Sei immer jung, mutig und schaue ins Licht
Sanoit, hymypoika, ystvin
Du hast gesagt: „Lächle, Junge, mein Freund.“
S maailmaa paranna, mut' muista ett
Machen Sie die Welt besser, aber denken Sie daran
Hm
Ähm
ihmiselmn riitt, kun selviydytn
Menschenleben ist genug, wenn ich überlebe
Hm
Ähm
Ole vapaa ja toteutukoon toivees' jokainen
Sei frei und möge jeder Wunsch in Erfüllung gehen
Sanoit, nuori kapinallinen
Du hast gesagt, junger Rebell
S maailmaa paranna, mut' muista ett
Machen Sie die Welt besser, aber denken Sie daran
Hm
Ähm
ihmiselmss vaikeinta on nyt ja tss
Das Schwierigste im menschlichen Leben ist jetzt und tss
Hm
Ähm
Ole aina nuori, rohkea ja katso valoon pin
Sei immer jung, mutig und schaue ins Licht
Sanoit, hymypoika, ystvin
Du hast gesagt: „Lächle, Junge, mein Freund.“
Hm
Ähm
Ootko lauseet nuo voinut itse silytt:
Könnten Sie diese Sätze selbst kopieren:
vapaa, mut' et ilman ystv!
kostenlos, aber nicht ohne einen Freund!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
