Hymypoika Paroles Traduction Française

Maarit - Garçon souriant

by Maarit

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maarit Hymypoika

Maarit Hurmerinta - Hymypoika (www.maarithurmerinta.net)
Maarit Hurmerinta - Garçon souriant (www.maarithurmerinta.net)
Ji ruoho, rakkaus, rock'n roll'kin muuttui
Ji grass, l'amour, le rock'n'roll ont aussi changé
Elm jatkoi vain kulkuaan,
Elm a juste continué,
Hm
Euh
jotkut vanhaan aaltoon juuttui
certains sont restés coincés dans l'ancienne vague
H
H
Nuo koulupivt mua viel hymyilytt
Ces jours d'école me faisaient encore sourire
Niin koulut naurettiin ja teit mulle hyv
Alors on s'est moqué des écoles et tu m'as rendu service
Hm
Euh
Uskontotunneilla laitoit mulle kirjeiss kultajyv
Dans les cours de religion, tu mets des grains d'or dans mes lettres
H
H
Ootko lauseet nuo voinut silytt
Pourriez-vous épeler ces phrases ?
Hm
Euh
Ole aina nuori, rohkea ja katso valoon pin
Soyez toujours jeune, courageux et regardez vers la lumière
Sanoit, hymypoika, ystvin
Tu as dit, souris mon garçon, mon ami
S maailmaa paranna, mut' muista ett
Rendre le monde meilleur, mais rappelez-vous que
Hm
Euh
ihmiselmn riitt, kun selviydytn
la vie humaine suffit quand je survis
Sait hymypoikapatsaan, olit prinssi hiljaisten
Tu as la statue du garçon souriant, tu étais le prince du silence
ja kun koulubileiss suudeltiin, puhuit
et quand il y a eu un baiser à la fête de l'école, tu as parlé
Hm
Euh
peittkses' hmmennyksen
couvrir le désordre
H
H
Saako suukko sut viel punastumaan?
Un baiser vous fait-il déjà rougir ?
Niin patsaat kaadettiin ja soitit kitaraa
Alors les statues ont été renversées et tu as joué de la guitare
Hm
Euh
Oli hyv pahasta erottaa silloin paljon helpompaa
C'était beaucoup plus facile de distinguer le bien du mal à l'époque
H
H
Onko viel sun kiihkeytes' irrallaan?
Ma frénésie est-elle toujours partie ?
Hm
Euh
Ole aina nuori, rohkea ja katso valoon pin
Soyez toujours jeune, courageux et regardez vers la lumière
Sanoit, hymypoika, ystvin
Tu as dit, souris mon garçon, mon ami
S maailmaa paranna, mut' muista ett
Rendre le monde meilleur, mais rappelez-vous que
Hm
Euh
ihmiselmn riitt, kun selviydytn
la vie humaine suffit quand je survis
Hm
Euh
Ole vapaa ja toteutukoon toivees' jokainen
Soyez libre et que le souhait de chacun se réalise
Sanoit, nuori kapinallinen
Tu as dit, jeune rebelle
S maailmaa paranna, mut' muista ett
Rendre le monde meilleur, mais rappelez-vous que
Hm
Euh
ihmiselmss vaikeinta on nyt ja tss
la chose la plus difficile dans la vie humaine, c'est maintenant et tss
Hm
Euh
Ole aina nuori, rohkea ja katso valoon pin
Soyez toujours jeune, courageux et regardez vers la lumière
Sanoit, hymypoika, ystvin
Tu as dit, souris mon garçon, mon ami
Hm
Euh
Ootko lauseet nuo voinut itse silytt:
Pourriez-vous copier vous-même ces phrases :
vapaa, mut' et ilman ystv!
gratuitement, mais pas sans un ami !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.