Fan Songtekst Nederlandse Vertaling

Mabel Matiz-Fan

by Mabel Matiz

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mabel Matiz Fan

Bırakalım onları canım
Laten we ze dierbaar achterlaten
Konuşalım senli benli
Laten we praten, jij en ik
Arada bi' estir fanı
Laat de ventilator af en toe blazen
Yaz günü terli terli
Zweterige zomerdag
Aaaaaayyy Yalansız dolansız, söyle neyinim ben?
Aaaaayyy Zonder leugens, zonder bedrog, vertel me, wat ben ik?
Sen arandın, arandın Şimdi gerilme, yok!
Je werd gefouilleerd, je werd gefouilleerd. Wees nu niet zenuwachtig, nee!
Deli duman alabora kalbin
Gekke rook doet je hart kapseizen
Yel arıyo', sebebime talip
De wind zoekt naar mijn reden
Kumaşı da nereli bilinmez
De herkomst van de stof is onbekend.
Yanmaz ütülenmez
Brandt niet, strijkt niet
Kimlere kalmış o bahçen?
Van wie is uw tuin?
Çalısı dikenime müşahit
De struik is een getuige van mijn doornen
Bu kadarı nefretin, aşktır
Tot zover de haat, het is liefde
Yıkanmaz çitilenmez
Kan niet worden gewassen of bekrast
Bırakalım onları canım
Laten we ze dierbaar achterlaten
Konuşalım senli benli
Laten we praten, jij en ik
Arada bi' estir fanı
Laat de ventilator af en toe blazen
Yaz günü terli terli
Zweterige zomerdag
Aaaaaayyy Yalansız dolansız, söyle neyinim ben?
Aaaaayyy Zonder leugens, zonder bedrog, vertel me, wat ben ik?
Sen arandın, arandın Şimdi gerilme, yok!
Je werd gefouilleerd, je werd gefouilleerd. Wees nu niet zenuwachtig, nee!
Deli duman alabora kalbin
Gekke rook doet je hart kapseizen
Yel arıyo', sebebime talip
De wind zoekt naar mijn reden
Kumaşı da nereli bilinmez
De herkomst van de stof is onbekend.
Yanmaz ütülenmez
Brandt niet, strijkt niet
Kimlere kalmış o bahçen?
Van wie is uw tuin?
Çalısı dikenime müşahit
De struik is een getuige van mijn doornen
Bu kadarı nefretin, aşktır
Tot zover de haat, het is liefde
Yıkanmaz çitilenmez
Kan niet worden gewassen of bekrast
Hem durma kaşın
Houd niet op met jeuk
Hem sabrımı taşır
Het put ook mijn geduld uit
Derim dul, alışır
Mijn huid is een weduwe, hij went eraan
Böyle kalınlaşır
Het wordt zo dik
Hem durma kaşın
Houd niet op met jeuk
Hem bardağımı taşır
Het draagt ook mijn glas
Derim dul, alışır
Mijn huid is een weduwe, hij went eraan
Böyle kalınlaşır
Het wordt zo dik
Deli duman alabora kalbin
Gekke rook doet je hart kapseizen
Yel arıyo', sebebime talip
De wind zoekt naar mijn reden
Kumaşı da nereli bilinmez
De herkomst van de stof is onbekend.
Yanmaz ütülenmez
Brandt niet, strijkt niet
Kimlere kalmış o bahçen?
Van wie is uw tuin?
Çalısı dikenime müşahit
De struik is een getuige van mijn doornen
Bu kadarı nefretin, aşktır
Tot zover de haat, het is liefde
Yıkanmaz çitilenmez
Kan niet worden gewassen of bekrast

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.