Gök Mavi كلمات أغنية ترجمة عربية

مابيل ماتيز - السماء الزرقاء

by Mabel Matiz

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mabel Matiz Gök Mavi

Beyazıt'ta yıkılır bi' barikat
انهيار حاجز في بيازيد
Geliyo' devrim, annem, uyuma kalk
الثورة قادمة يا أمي، اذهبي إلى النوم
"Bu çocuklar bi' harika" diyorum
أقول "هؤلاء الأطفال رائعون"
Bu zeka için vermeli zekât
وينبغي لنا أن نعطي الزكاة على هذا الذكاء.
Beyazıt'ta başım dik yürüdüm
مشيت ورأسي مرفوعاً في بيازيد
Yürüdüm zıttına zulmünün
مشيت ضد ظلمك
Ben o aydın günleri görürüm
أرى تلك الأيام المشرقة
Görürüm inşallah, görürüm inşallah
أتمنى أن أرى، أتمنى أن أرى
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
لقد هربت، وجئت، والطرق مغطاة دائمًا
Al beni kollarına, ağla asi gönül
خذني بين ذراعيك، ابك أيها القلب المتمرد
Gök mavi hürriyet için ölürüm
السماء زرقاء، سأموت من أجل الحرية
O benim yazgımdır, vermem
إنه قدري، ولن أتخلى عنه
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
لقد هربت، وجئت، والطرق مغطاة دائمًا
Al beni kollarına, ağla asi gönül
خذني بين ذراعيك، ابك أيها القلب المتمرد
Gök mavi hürriyet için ölürüm
السماء زرقاء، سأموت من أجل الحرية
O benim yazgımdır, vermem
إنه قدري، ولن أتخلى عنه
O benim çizgimdir, kırmızı
إنه خطي، أحمر
ODTÜ'de TOMA'nın ne işi var?
ماذا يفعل توما في METU؟
Bunca filizin ortak bi' düşü var
كل هذه البراعم لها حلم مشترك
Yok armut piş ağzıma düşü ver
لا، اطبخ الكمثرى وضعها في فمي
"Geri alıca'z hayatı" diyo' sokak
"سوف نستعيد حياتنا" يقول الشارع
Vişnelik'de başım dik yürüdüm
مشيت ورأسي مرفوعاً في فيشنيليك
Yürüdüm zıttına zulmünün
مشيت ضد ظلمك
Ben o aydın günleri görürüm
أرى تلك الأيام المشرقة
Görürüm inşallah, görürüm inşallah
أتمنى أن أرى، أتمنى أن أرى
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
لقد هربت، وجئت، والطرق مغطاة دائمًا
Al beni kollarına, ağla asi gönül
خذني بين ذراعيك، ابك أيها القلب المتمرد
Gök mavi hürriyet için ölürüm
السماء زرقاء، سأموت من أجل الحرية
O benim yazgımdır, vermem
إنه قدري، ولن أتخلى عنه
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
لقد هربت، وجئت، والطرق مغطاة دائمًا
Al beni kollarına, ağla asi gönül
خذني بين ذراعيك، ابك أيها القلب المتمرد
Gök mavi hürriyet için ölürüm
السماء زرقاء، سأموت من أجل الحرية
O benim yazgımdır, vermem
إنه قدري، ولن أتخلى عنه
O benim çizgimdir, kırmızı
إنه خطي، أحمر
Özgürlük çalgımdır, susmaz
الحرية هي أداتي، فهي لا تبقى صامتة
Alnıma çizdim ay yıldızı
رسمت هلالاً ونجمة على جبهتي
O benim çizgimdir, kırmızı
إنه خطي، أحمر
Alnıma çizdim ay yıldızı
رسمت هلالاً ونجمة على جبهتي
O benim çizgimdir, kırmızı
إنه خطي، أحمر
Alnıma çizdim ay yıldızı
رسمت هلالاً ونجمة على جبهتي
O benim damarımda akarken
بينما يجري في عروقي
Kim ona zincir vuracakmış?
من سيقيده؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.