Gök Mavi Testo Traduzione Italiana
Mabel Matiz - Blu cielo
by Mabel Matiz
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Beyazıt'ta yıkılır bi' barikat
Una barricata crolla a Beyazıt
Geliyo' devrim, annem, uyuma kalk
La rivoluzione sta arrivando, mamma mia, vai a dormire
"Bu çocuklar bi' harika" diyorum
Dico "Questi ragazzi sono fantastici"
Bu zeka için vermeli zekât
Dovremmo dare zakat per questa intelligenza.
Beyazıt'ta başım dik yürüdüm
Ho camminato a testa alta a Beyazıt
Yürüdüm zıttına zulmünün
Ho camminato contro la tua oppressione
Ben o aydın günleri görürüm
Vedo quei giorni luminosi
Görürüm inşallah, görürüm inşallah
Spero di vedere, spero di vedere
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
Sono scappato, sono venuto, le strade sono sempre coperte
Al beni kollarına, ağla asi gönül
Prendimi tra le tue braccia, piangi, cuore ribelle
Gök mavi hürriyet için ölürüm
Il cielo è azzurro, morirei per la libertà
O benim yazgımdır, vermem
E' il mio destino, non mi arrenderò
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
Sono scappato, sono venuto, le strade sono sempre coperte
Al beni kollarına, ağla asi gönül
Prendimi tra le tue braccia, piangi, cuore ribelle
Gök mavi hürriyet için ölürüm
Il cielo è azzurro, morirei per la libertà
O benim yazgımdır, vermem
E' il mio destino, non mi arrenderò
O benim çizgimdir, kırmızı
È la mia linea, rossa
ODTÜ'de TOMA'nın ne işi var?
Cosa fa TOMA al METU?
Bunca filizin ortak bi' düşü var
Tutti questi germogli hanno un sogno comune
Yok armut piş ağzıma düşü ver
No, cuoci la pera e mettitela in bocca
"Geri alıca'z hayatı" diyo' sokak
"Ci riprenderemo la nostra vita" dice la strada
Vişnelik'de başım dik yürüdüm
Ho camminato a testa alta a Vişnelik
Yürüdüm zıttına zulmünün
Ho camminato contro la tua oppressione
Ben o aydın günleri görürüm
Vedo quei giorni luminosi
Görürüm inşallah, görürüm inşallah
Spero di vedere, spero di vedere
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
Sono scappato, sono venuto, le strade sono sempre coperte
Al beni kollarına, ağla asi gönül
Prendimi tra le tue braccia, piangi, cuore ribelle
Gök mavi hürriyet için ölürüm
Il cielo è azzurro, morirei per la libertà
O benim yazgımdır, vermem
E' il mio destino, non mi arrenderò
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
Sono scappato, sono venuto, le strade sono sempre coperte
Al beni kollarına, ağla asi gönül
Prendimi tra le tue braccia, piangi, cuore ribelle
Gök mavi hürriyet için ölürüm
Il cielo è azzurro, morirei per la libertà
O benim yazgımdır, vermem
E' il mio destino, non mi arrenderò
O benim çizgimdir, kırmızı
È la mia linea, rossa
Özgürlük çalgımdır, susmaz
La libertà è il mio strumento, non resta in silenzio
Alnıma çizdim ay yıldızı
Ho disegnato una mezzaluna e una stella sulla mia fronte
O benim çizgimdir, kırmızı
È la mia linea, rossa
Alnıma çizdim ay yıldızı
Ho disegnato una mezzaluna e una stella sulla mia fronte
O benim çizgimdir, kırmızı
È la mia linea, rossa
Alnıma çizdim ay yıldızı
Ho disegnato una mezzaluna e una stella sulla mia fronte
O benim damarımda akarken
Mentre scorre nelle mie vene
Kim ona zincir vuracakmış?
Chi lo incatenerebbe?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
