Gök Mavi Songtekst Nederlandse Vertaling

Mabel Matiz - Hemelsblauw

by Mabel Matiz

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mabel Matiz Gök Mavi

Beyazıt'ta yıkılır bi' barikat
Een barricade stort in in Beyazıt
Geliyo' devrim, annem, uyuma kalk
De revolutie komt eraan, mijn moeder, ga slapen
"Bu çocuklar bi' harika" diyorum
Ik zeg: "Deze kinderen zijn geweldig"
Bu zeka için vermeli zekât
We moeten zakat geven voor deze intelligentie.
Beyazıt'ta başım dik yürüdüm
Ik liep met opgeheven hoofd door Beyazıt
Yürüdüm zıttına zulmünün
Ik liep tegen jouw onderdrukking in
Ben o aydın günleri görürüm
Ik zie die heldere dagen
Görürüm inşallah, görürüm inşallah
Ik hoop het te zien, ik hoop het te zien
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
Ik rende weg, ik kwam, de wegen zijn altijd bedekt
Al beni kollarına, ağla asi gönül
Neem me in je armen, huil, opstandig hart
Gök mavi hürriyet için ölürüm
De lucht is blauw, ik zou sterven voor de vrijheid
O benim yazgımdır, vermem
Het is mijn lot, ik zal het niet opgeven
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
Ik rende weg, ik kwam, de wegen zijn altijd bedekt
Al beni kollarına, ağla asi gönül
Neem me in je armen, huil, opstandig hart
Gök mavi hürriyet için ölürüm
De lucht is blauw, ik zou sterven voor de vrijheid
O benim yazgımdır, vermem
Het is mijn lot, ik zal het niet opgeven
O benim çizgimdir, kırmızı
Het is mijn lijn, rood
ODTÜ'de TOMA'nın ne işi var?
Wat doet TOMA bij METU?
Bunca filizin ortak bi' düşü var
Al deze spruiten hebben een gemeenschappelijke droom
Yok armut piş ağzıma düşü ver
Nee, kook de peer en stop hem in mijn mond
"Geri alıca'z hayatı" diyo' sokak
"We nemen ons leven terug", zegt de straat
Vişnelik'de başım dik yürüdüm
Ik liep met opgeheven hoofd in Vişnelik
Yürüdüm zıttına zulmünün
Ik liep tegen jouw onderdrukking in
Ben o aydın günleri görürüm
Ik zie die heldere dagen
Görürüm inşallah, görürüm inşallah
Ik hoop het te zien, ik hoop het te zien
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
Ik rende weg, ik kwam, de wegen zijn altijd bedekt
Al beni kollarına, ağla asi gönül
Neem me in je armen, huil, opstandig hart
Gök mavi hürriyet için ölürüm
De lucht is blauw, ik zou sterven voor de vrijheid
O benim yazgımdır, vermem
Het is mijn lot, ik zal het niet opgeven
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
Ik rende weg, ik kwam, de wegen zijn altijd bedekt
Al beni kollarına, ağla asi gönül
Neem me in je armen, huil, opstandig hart
Gök mavi hürriyet için ölürüm
De lucht is blauw, ik zou sterven voor de vrijheid
O benim yazgımdır, vermem
Het is mijn lot, ik zal het niet opgeven
O benim çizgimdir, kırmızı
Het is mijn lijn, rood
Özgürlük çalgımdır, susmaz
Vrijheid is mijn instrument, zij blijft niet stil
Alnıma çizdim ay yıldızı
Ik tekende een halve maan en een ster op mijn voorhoofd
O benim çizgimdir, kırmızı
Het is mijn lijn, rood
Alnıma çizdim ay yıldızı
Ik tekende een halve maan en een ster op mijn voorhoofd
O benim çizgimdir, kırmızı
Het is mijn lijn, rood
Alnıma çizdim ay yıldızı
Ik tekende een halve maan en een ster op mijn voorhoofd
O benim damarımda akarken
Terwijl het door mijn aderen stroomt
Kim ona zincir vuracakmış?
Wie zou hem ketenen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.