Kara Dantelli Gençliğimize Paroles Traduction Française

Mabel Matiz - À notre jeunesse avec de la dentelle noire

by Mabel Matiz

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mabel Matiz Kara Dantelli Gençliğimize

Arıyordum tam yerine geldim
Je cherchais et je suis tombé au bon endroit.
Medet umdum benliğimi verdim
J'espérais de l'aide et je me suis donné
Bulamam şimdi adımı oysa
Mais je ne trouve pas mon nom maintenant
Ya nereye koydun efendim?
Et où l'avez-vous mis, monsieur ?
Vebaldin, acımla ödendin
Tu as pris la responsabilité, tu as payé avec ma douleur
Şarabım burda sensiz
Mon vin est là sans toi
Harab oldum bak masam özensiz
Je suis dévasté, regarde, ma table est bâclée.
Hani söylerdik bi’ şarkı
Tu sais, nous chantions une chanson
O kara dantelli gençliğimize
À notre jeunesse en dentelle noire
Ağlıyordum orda hep yerli yersiz
Je pleurais là tout le temps, hors de propos.
Yara bendim yara bendim
J'étais la blessure, j'étais la blessure
Aynı çember aynı akıllarda boğulurken
Pendant que le même cercle se noie dans les mêmes esprits
Ne ara yendin?
Quand as-tu gagné ?
Kapandı perdeler
rideaux fermés
Ve alkış!
Et applaudissements !
Yerde durdu ahım
Il se tenait par terre, ah
Neydi ha günahım?
Quel était mon péché ?
Gelse de sabahım
Même si mon matin arrive
Yok, bakıyor da bu göz
Non, cet œil regarde
Aman aman
oh mon dieu
Göremez şimdi
je ne peux pas voir maintenant
Anladım her yol kendime vardı
J'ai réalisé que chaque chemin était pour moi
Bendeki mevsim kışı savardı
Ma saison servait à conjurer l'hiver
Ben yeşil yaz bakışını severken
Alors que j'adore le look vert de l'été
Bana niye karlar yağardı?
Pourquoi est-ce qu'il neigeait sur moi ?
Denizler acımla kabardı
Les mers se sont gonflées de ma douleur
Şarabım burda sensiz
Mon vin est là sans toi
Harab oldum bak masam özensiz
Je suis dévasté, regarde, ma table est bâclée.
Hani söylerdik bi’ şarkı
Tu sais, nous chantions une chanson
O kara dantelli gençliğimize
À notre jeunesse en dentelle noire
Ağlıyordum orda hep yerli yersiz
Je pleurais là tout le temps, hors de propos.
Yara bendim yara bendim
J'étais la blessure, j'étais la blessure
Aynı çember aynı akıllarda boğulurken
Pendant que le même cercle se noie dans les mêmes esprits
Yanıverdim
je me suis brûlé
Kapandı perdeler
rideaux fermés
Ve alkış!
Et applaudissements !
Yerde durdu ahım
Il se tenait par terre, ah
Neydi ha günahım?
Quel était mon péché ?
Gelse de sabahım
Même si mon matin arrive
Of, bakıyor da bu göz
Oh, cet œil regarde
Aman aman
oh mon dieu
Görüyor şimdi
Il voit maintenant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.