Kömür Testo Traduzione Italiana

Mabel Matiz - Carbone

by Mabel Matiz

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mabel Matiz Kömür

Gel bana güzel üstüme seril
Vieni da me, stenditi su di me magnificamente
Yalnız uyuyamaz bu ten
Questa pelle non può dormire da sola
Sen bana inan gizli de kalır
Credimi, rimarrà un segreto
Aramızda olan biten
Cosa sta succedendo tra noi?
Gözleri kömür gömleği nakış
Ricamo camicia color carbone con occhi
Katlime yaman bi' ferman her bakış
Ogni sguardo è un duro decreto di strage
Çok oyalama bu ömrüme yetiş
Non ritardare troppo, raggiungi questa mia vita
Yurduna kavuş di' gel
Vieni nella tua patria
Sar beni biraz derdime dokun
Abbracciami e tocca un po' i miei problemi
Gönlüm hep ayaz yolları yokuş
Il mio cuore è sempre su strade gelide,
Gelse bi' bahar geçse de bu kış
Anche se arriva la primavera, anche se quest’inverno passa
Fikrime alış di' gel
Vieni ad abituarti alla mia idea
Kandıramadım kendimi benim canım
Non potevo illudermi, mia cara.
Sensiz olamam ki gurbet heba her yanım
Non posso stare senza di te, la nostalgia di casa è sprecata ovunque
Mektubumu yaktım da verdim anladın
Ho bruciato la mia lettera e te l'ho data, capisci.
Gel de şunun adını bi' koyalım
Dai, diamo un nome a questo.
Olduramadım bu bahtı sev sarıl hemen
Non ho potuto fare a meno di questa fortuna, amarla e abbracciarla immediatamente
Gözlerimde tütüyor kara gülümsеmen
Il tuo sorriso nero arde nei miei occhi
Senle yaşarım bеn azı çoğu demem
Posso vivere con te, non dico che meno è di più
Gençliğimiz var dalda yasemen
Abbiamo la giovinezza, il gelsomino sul ramo
Gençliğimiz var dalda yasemen
Abbiamo la giovinezza, il gelsomino sul ramo
Çok da yaşadım ben deli dolu
Ho vissuto molto, pieno di pazzi
Sen gibi görmedim yeter
È già abbastanza che non la vedessi come te
Yakmadı inan böylesi ağıt
Credimi, un simile lamento non ha fatto male
Gönlüm yine de yok sitem
Il mio cuore ancora non ha rimproveri
Gözleri kömür gömleği nakış
Ricamo camicia color carbone con occhi
Katlime yaman bi' ferman her bakış
Ogni sguardo è un duro decreto di strage
Çok oyalama bu ömrüme yetiş
Non ritardare troppo, raggiungi questa mia vita
Yurduna kavuş di' gel
Vieni nella tua patria
Sar beni biraz derdime dokun
Abbracciami e tocca un po' i miei problemi
Gönlüm hep ayaz yolları yokuş
Il mio cuore è sempre su strade gelide,
Gelse bi' bahar geçse de bu kış
Anche se arriva la primavera, anche se quest’inverno passa
Fikrime alış di' gel
Vieni ad abituarti alla mia idea
Kandıramadım kendimi benim canım
Non potevo illudermi, mia cara.
Sensiz olamam ki gurbet heba her yanım
Non posso stare senza di te, la nostalgia di casa è sprecata ovunque
Mektubumu yaktım da verdim anladın
Ho bruciato la mia lettera e te l'ho data, capisci.
Gel de şunun adını bi' koyalım
Dai, diamo un nome a questo.
Olduramadım bu bahtı sev sarıl hemen
Non ho potuto fare a meno di questa fortuna, amarla e abbracciarla immediatamente
Gözlerimde tütüyor kara gülümsеmen
Il tuo sorriso nero arde nei miei occhi
Senle yaşarım bеn azı çoğu demem
Posso vivere con te, non dico che meno è di più
Gençliğimiz var dalda yasemen
Abbiamo la giovinezza, il gelsomino sul ramo
Gençliğimiz var dalda yasemen
Abbiamo la giovinezza, il gelsomino sul ramo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.