Kül Hece Paroles Traduction Française
Mabel Matiz - Syllabe de frêne
by Mabel Matiz
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gözlerin şen çocuk sesleri açıyor
Vos yeux s'ouvrent sur les voix joyeuses des enfants
Gözlerin yelkenimin fenerleri
Tes yeux sont les phares de ma voile
Bir sana titriyor gönüllü yaprağım
Ma feuille bénévole tremble pour toi
Ellerim bir seni terliyor
Mes mains transpirent pour toi
Sana içlensin şimdi o melekler
Laisse ces anges te boire maintenant
Sende dursun akrep ve yelkovan
Gardez les aiguilles des heures et des minutes
İçimdeki en acı suların bile şimdi bir tadı var
Même l'eau la plus amère en moi a maintenant un goût
Uykular masal uykular sapsarı
Le sommeil est un conte de fées, le sommeil est très jaune
Şimdi güz yüzünün en güzel yanı
Maintenant la plus belle partie du visage d'automne
Ay gümüş geceler şarkılarda mey
La lune est argentée, les nuits sont fructueuses en chansons
Ah teninle konuşur tenim uyanır
Ah, il parle à ta peau, ma peau se réveille
Uykular büyü uykular bilmece
Le sommeil est magique, le sommeil est une énigme
Şimdi gül diken için bi kül hece
Maintenant une syllabe de cendres pour les épines de roses
Ay tutuklu geceler yürekte kor
La lune est emprisonnée, les nuits sont sombres dans le coeur
Ah ne fayda gün ayaz
Oh, à quoi sert la journée glaciale ?
Tenim adını üşüyor
Ma peau est froide à ton nom
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
