Kül Hece Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mabel Matiz – sylaba jesionowa
by Mabel Matiz
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gözlerin şen çocuk sesleri açıyor
Twoje oczy otwierają się na radosne głosy dzieci
Gözlerin yelkenimin fenerleri
Twoje oczy są latarniami morskimi mojego żagla
Bir sana titriyor gönüllü yaprağım
Mój ochotniczy liść drży dla Ciebie
Ellerim bir seni terliyor
Moje ręce się pocą dla ciebie
Sana içlensin şimdi o melekler
Niech te anioły teraz za Ciebie piją
Sende dursun akrep ve yelkovan
Zachowaj wskazówki godzin i minut
İçimdeki en acı suların bile şimdi bir tadı var
Nawet najbardziej gorzka woda we mnie ma teraz smak
Uykular masal uykular sapsarı
Sen to bajka, sen jest bardzo żółty
Şimdi güz yüzünün en güzel yanı
Teraz najpiękniejsza część jesiennej twarzy
Ay gümüş geceler şarkılarda mey
Księżyc jest srebrny, noce obfitują w pieśni
Ah teninle konuşur tenim uyanır
Ach, on rozmawia z twoją skórą, moja skóra się budzi
Uykular büyü uykular bilmece
Sen jest magią, sen jest zagadką
Şimdi gül diken için bi kül hece
Teraz sylaba popiołu zamiast kolców róży
Ay tutuklu geceler yürekte kor
Księżyc jest uwięziony, noce są ciemne w sercu
Ah ne fayda gün ayaz
Och, jaki pożytek z mroźnego dnia?
Tenim adını üşüyor
Moja skóra jest zimna na Twoje imię
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
