Kül Hece Versuri Traducere în Română
Mabel Matiz - Silabă cenușă
by Mabel Matiz
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gözlerin şen çocuk sesleri açıyor
Ochii tăi se deschid la vocile vesele de copii
Gözlerin yelkenimin fenerleri
Ochii tăi sunt farurile pânzei mele
Bir sana titriyor gönüllü yaprağım
Frunza mea voluntară tremură pentru tine
Ellerim bir seni terliyor
Mâinile îmi transpiră pentru tine
Sana içlensin şimdi o melekler
Lasă-i pe acei îngeri să bea pentru tine acum
Sende dursun akrep ve yelkovan
Păstrați acul orelor și minutelor
İçimdeki en acı suların bile şimdi bir tadı var
Chiar și cea mai amară apă din mine are acum un gust
Uykular masal uykular sapsarı
Somnul este un basm, somnul este foarte galben
Şimdi güz yüzünün en güzel yanı
Acum cea mai frumoasă parte a feței de toamnă
Ay gümüş geceler şarkılarda mey
Luna este argintie, nopțile sunt roditoare în cântece
Ah teninle konuşur tenim uyanır
Ah, vorbește cu pielea ta, pielea mea se trezește
Uykular büyü uykular bilmece
Somnul este magie, somnul este o ghicitoare
Şimdi gül diken için bi kül hece
Acum o silabă de cenuşă pentru spini de trandafir
Ay tutuklu geceler yürekte kor
Luna este închisă, nopțile sunt întunecate în inimă
Ah ne fayda gün ayaz
Oh, la ce folosește ziua geroasă?
Tenim adını üşüyor
Mi se simte pielea rece la numele tău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
