Mükemmeli Songtekst Nederlandse Vertaling
Mabel Matiz-Perfect
by Mabel Matiz
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir yol vardı güzel hepsinden
Er was een manier die mooier was dan zij allemaal
Ve anlıyor gibi bakmıştım ben
En ik keek alsof ik het begreep
Öğrenmedi kör olası kalbim kurudum bak
Kijk, mijn blinde hart heeft het niet geleerd, ik ben opgedroogd
Beni benden almayana hiç yoktu ekmek
Er was geen brood voor degenen die mij niet van mij afpakten
Mükemmeli araya araya mükemmeli
Zoek naar perfectie, zoek naar perfectie
Kanlı gemi vurdu karaya, bu gamlı gemi
Het bloedige schip stortte neer, dit trieste schip
Sandım zorla güzellik olur,
Ik dacht dat schoonheid met geweld zou komen,
İstedim ki beni sevsinler
Ik wilde dat ze van me hielden
Öğrenmedi kör olası kalbim kurudum bak
Kijk, mijn blinde hart heeft het niet geleerd, ik ben opgedroogd
Beni benden almayana açmazdım çiçek
Ik zou niet opbloeien voor iemand die mij niet van mij afnam
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.