Yaban كلمات أغنية ترجمة عربية
مابيل ماتيز - وايلد
by Mabel Matiz
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Çiçeğimin suyu çöle karıştı bak
أنظر، ماء زهرتي اختلط بالصحراء
Yıkıldı dağım ve dağıldım, dağıldım da
انهار جبلي وتفرقت، تفرقت أيضًا
Kendi sırrımın koynuna girip bulduğum
دخلت إلى حضن سرّي ووجدته
Ummanda boğuldum, boğuldum da
غرقت في عمان، غرقت أيضاً
Şu halime gam görünmeye
لا أبدو حزينًا بشأن وضعي الحالي.
Kendi kendime ettiğim nedir
ماذا أفعل بنفسي؟
Ağlasın anam, gayrısı yalan
دع أمي تبكي، أي شيء آخر هو كذب
Sevdiğin yaban şimdi nerdedir?
أين هي الحياة البرية التي تحبها الآن؟
Şimdi bi başkası, şimdi bi başkası tutar
الآن شخص آخر، الآن شخص آخر يحمل
Ellerini, elleriniii
يديك، يديك
Şimdi bi başkası, şimdi bi başkası fısıldar seni
الآن شخص آخر، الآن شخص آخر يهمس عنك
Göğsümeee
صدري
Anladım tamam hepsi benim yaram
أنا أفهم، حسنا، كل هذا هو جرحي.
Sövdüğün sahi, sen değildin, değildin aa
ما كنت تشتمه لم يكن أنت، لم يكن أنت.
Hep mi başa döner, öğrenemiyorsan bildiğin
هل يعود الأمر دائمًا إلى البداية، إذا لم تتمكن من تعلم ما تعرفه
Kurşunla vuruldum, vuruldum da
لقد أُصبت برصاصة، لقد أُصبت أيضًا
Şu halime gam görünmeye
لا أبدو حزينًا بشأن وضعي الحالي.
Kendi kendime ettiğim nedir
ماذا أفعل بنفسي؟
Ağlasın anam, gayrısı yalan
دع أمي تبكي، أي شيء آخر هو كذب
Sevdiğin yaban şimdi nerdedir?
أين هي الحياة البرية التي تحبها الآن؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
