Missed Calls Liedtext Deutsche Übersetzung

Mac Miller – Verpasste Anrufe

by Mac Miller

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mac Miller Missed Calls

Mac Miller - Missed Calls
Mac Miller – Verpasste Anrufe
Basically, it's just the same two chords through the whole song, but you can try
Im Grunde sind es im ganzen Lied die gleichen zwei Akkorde, aber Sie können es versuchen
make it a little more interesting by switching between Bbsus2 and regular Bb-chord
Machen Sie es etwas interessanter, indem Sie zwischen Bbsus2 und dem regulären Bb-Akkord wechseln
Unfortunately, I don't know the tab for the main melody-riff thingy, but you can
Leider kenne ich die Registerkarte für das Hauptmelodie-Riff-Ding nicht, aber Sie können es
make it sound kinda like it with your strumming, just try playing along with the
Lassen Sie es mit Ihrem Geklimper irgendwie so klingen, versuchen Sie einfach, mitzuspielen
song and you'll figure it out.
Lied und du wirst es herausfinden.
Chords used:
Verwendete Akkorde:
(Intro) : F - Bb - F - Bb
(Intro): F - Bb - F - Bb
(1st Verse)
(1. Vers)
Long days, longer nights
Lange Tage, längere Nächte
You keep startin' fights
Du fängst immer wieder Streit an
Think you always right
Denke, du hast immer recht
Call you up to tell you I ain't comin' home tonight
Ruf dich an, um dir zu sagen, dass ich heute Abend nicht nach Hause komme
Say you wanna leave me
Sag, dass du mich verlassen willst
It's just talkin' but I know you might
Es ist nur Gerede, aber ich weiß, dass du es könntest
Now get along, now get along, now go
Jetzt versteh dich, jetzt versteh dich, jetzt geh
You sing along, now every song you know
Du singst mit, jetzt jedes Lied, das du kennst
You play your part, I'm playin' mine
Du spielst deine Rolle, ich spiele meine
You breakin' hearts, ain't breakin' mine
Du brichst Herzen, nicht meines
Since growing old is taking time
Denn das Älterwerden braucht Zeit
I'm acting like I'm 8 or 9
Ich benehme mich, als wäre ich 8 oder 9
Tryin' to move on, talking to my old friends
Ich versuche weiterzumachen und rede mit meinen alten Freunden
See me, say what up and I'm actin' like I don't know them
Sehen Sie mich, sagen Sie, was los ist, und ich tue so, als ob ich sie nicht kenne
Causing so much problems, why you doin' that, doin' that
Es verursacht so viele Probleme, warum tust du das, tust du das?
Ripping people's hearts out, you to cute for that, cute for that
Den Leuten das Herz aus dem Leib reißen, du bist zu süß dafür, süß dafür
I've been on the same shit (same shit)
Ich habe die gleiche Scheiße gemacht (die gleiche Scheiße)
We run into each other and it's like we don't even speak the same language
Wir treffen uns und es ist, als würden wir nicht einmal die gleiche Sprache sprechen
I guess people always going through changes
Ich schätze, die Leute machen ständig Veränderungen durch
Didn't think I would lose you once I got famous
Ich hätte nicht gedacht, dass ich dich verlieren würde, wenn ich einmal berühmt werde
-(-us2)
-(-us2)
(Chorus)
(Chor)
Said baby I got missed calls and emails
Sagte, Baby, ich habe verpasste Anrufe und E-Mails bekommen
All going into details
Alles geht ins Detail
About how you just not happy
Darüber, wie du einfach nicht glücklich bist
And you think you gotta leave so
Und du denkst, du musst so gehen
Go, go
Geh, geh
I'll be fine on my own, own
Mir geht es alleine gut, alleine
Said baby I got missed calls and emails
Sagte, Baby, ich habe verpasste Anrufe und E-Mails bekommen
All going into details
Alles geht ins Detail
'Bout how you used to love me
„Darüber, wie du mich früher geliebt hast
I keep changing like the leaves, hell
Ich verändere mich ständig wie die Blätter, verdammt
Go, go
Geh, geh
You'll be fine on your own, own
Du wirst alleine zurechtkommen, alleine
(2nd Verse)
(2. Vers)
She tell me, "You an asshole, superficial douche bag
Sie sagte zu mir: „Du bist ein Arschloch, ein oberflächlicher Idiot.“
Wishing that you knew that, you could have these shoes back
Ich wünschte, Sie wüssten das, Sie könnten diese Schuhe zurückhaben
Of all of this perfume back, necklaces and jewels back
Von all diesem Parfüm zurück, Halsketten und Juwelen zurück
All the shit you buy me"
All die Scheiße, die du mir kaufst“
She said, "I want you back
Sie sagte: „Ich will dich zurück.“
I can't be seen again with you and all of your friends
Ich kann nicht mehr mit dir und all deinen Freunden gesehen werden
It's so hard to pretend that it's like it was way back when
Es ist so schwer, so zu tun, als wäre es damals gewesen
I thought you used to be the one
Ich dachte, du wärst derjenige
I guess you don't have time
Ich schätze, du hast keine Zeit
Cause all you do is grind and it's got me loose my mind
Denn alles, was du tust, ist Schleifen und es bringt mich um den Verstand
You just don't, don't, don't love me like you used to
Du liebst mich einfach nicht mehr so wie früher
Think I'm bout to lose you"
Ich glaube, ich werde dich verlieren.
I'mma end this now before things just confuse you
Ich werde das jetzt beenden, bevor dich die Dinge nur noch verwirren
Kept breakin' promises you said you keep
Ich habe weiterhin Versprechen gebrochen, von denen du gesagt hast, dass du sie hältst
So you can leave a message at the beep
So können Sie beim Signalton eine Nachricht hinterlassen
(Chorus)
(Chor)
Said baby I got missed calls and emails
Sagte, Baby, ich habe verpasste Anrufe und E-Mails bekommen
All going into details
Alles geht ins Detail
About how you just not happy
Darüber, wie du einfach nicht glücklich bist
And you think you gotta leave so
Und du denkst, du musst so gehen
Go, go
Geh, geh
I'll be fine on my own, own
Mir geht es alleine gut, alleine
Said baby I got missed calls and emails
Sagte, Baby, ich habe verpasste Anrufe und E-Mails bekommen
All going into details
Alles geht ins Detail
'Bout how you used to love me
„Darüber, wie du mich früher geliebt hast
I keep changing like the leaves, hell
Ich verändere mich ständig wie die Blätter, verdammt
Go, go
Geh, geh
You'll be fine on your own, own
Du wirst alleine zurechtkommen, alleine
Hope you like it and good luck :-)
Hoffe es gefällt euch und viel Glück :-)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.