Objects in the Mirror Letra Traducción al Español

Mac Miller - Objetos en el espejo

by Mac Miller

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mac Miller Objects in the Mirror

Objects in the Mirror - Mac Miller
Objetos en el espejo - Mac Miller
Email: maggot4life18@gmail.com
Correo electrónico: maggot4life18@gmail.com
This is my first tab on Ultimate Guitar. Any questions or corrections feel free to email me.
Esta es mi primera pestaña en Ultimate Guitar. Cualquier duda o corrección no dudes en enviarme un correo electrónico.
Chords used (Without Capo):
Acordes utilizados (Sin Capo):
Chords used (With Capo 2):
Acordes utilizados (Con Capo 2):
(Verse 1)
(Verso 1)
People love you when they on your mind
La gente te ama cuando están en tu mente.
A thought is love's currency
Un pensamiento es la moneda del amor.
And I been thinking about her all the time
Y he estado pensando en ella todo el tiempo.
I never seen somebody put together perfectly
Nunca vi a nadie armado perfectamente.
What would I have to do to call you mine?
¿Qué tendría que hacer para llamarte mía?
Someone like you is so hard to find
Alguien como tú es tan difícil de encontrar.
You can open up your eyes or you can walk in blind
Puedes abrir los ojos o puedes caminar a ciegas.
All I ask is that you hurry, I won't hurt you don't you worry
Lo único que te pido es que te des prisa, no te haré daño, no te preocupes.
Listen to me, I'ma set you free
Escúchame, te liberaré
He ain't gonna break your heart again
Él no va a romper tu corazón otra vez
Go through the worst to reach the ecstasy\
Pasar por lo peor para llegar al éxtasis\
When your imagination's on pretend
Cuando tu imaginación finge
I never thought that it would feel this way
Nunca pensé que me sentiría así.
You never taught me how to heal the pain
Nunca me enseñaste cómo curar el dolor.
I wish you caught me on a different day
Desearía que me atraparas en un día diferente
When it was easier to be happy
Cuando era más fácil ser feliz
(Hook)
(gancho)
So just a little taste and you know she got you
Así que sólo una pequeña muestra y sabes que ella te atrapó.
Can you hide away, can you hide away?
¿Puedes esconderte, puedes esconderte?
The sound of silence as they all just watch you
El sonido del silencio mientras todos te miran.
I kinda find it strange, how the times have changed
Me parece un poco extraño cómo han cambiado los tiempos.
But I wish, we could go and be free, once
Pero desearía que pudiéramos ir y ser libres, una vez
Baby, you and me
bebe tu y yo
We could change the world forever
Podríamos cambiar el mundo para siempre.
And never come back again
Y nunca más vuelvas
Let's leave it all in the rear-view
Dejémoslo todo en el retrovisor
Let's leave it all in the rear-view, girl
Dejémoslo todo en el retrovisor, niña.
You don't have to cry
no tienes que llorar
You don't have to cry
no tienes que llorar
You don't have to cry no more
No tienes que llorar más
You don't have to cry no more, little girl
Ya no tienes que llorar más, niña.
You don't have to cry
no tienes que llorar
(Verse 2)
(Verso 2)
Mend a broken heart girl if you can
Repara a una chica con el corazón roto si puedes
I don't expect you to be capable
No espero que seas capaz
You got the world right in your hands
Tienes el mundo en tus manos
And that responsibility is inescapable
Y esa responsabilidad es ineludible.
I promise that I'll be a different man
Prometo que seré un hombre diferente
Please give me the chance to go and live again
Por favor dame la oportunidad de ir y vivir de nuevo.
I'm having some trouble, can you give a hand?
Estoy teniendo algunos problemas, ¿puedes echarme una mano?
It seems perfection really is so unobtainable
Parece que la perfección es realmente tan inalcanzable.
Don't even say you about to end it all
Ni siquiera digas que estás a punto de terminar con todo
Your life precious ain't a need to go and kill yourself
Tu preciosa vida no es una necesidad de ir y suicidarte
I'm not so sure that there's an end at all
No estoy tan seguro de que haya un final
I wish the truth would just reveal itself
Desearía que la verdad se revelara
Who do you call to make it to the top?
¿A quién llamas para llegar a la cima?
And who do you call to make the shootin' stop?
¿Y a quién llamas para que cesen los disparos?
And who do you call to give the coupe a wash?
¿Y a quién llamas para lavar el cupé?
After everything I did I think I'm still myself
Después de todo lo que hice, creo que sigo siendo yo mismo.
(Hook)
(gancho)
So just a little taste and you know she got you
Así que sólo una pequeña muestra y sabes que ella te atrapó.
Can you hide away, can you hide away?
¿Puedes esconderte, puedes esconderte?
The sound of silence as they all just watch you
El sonido del silencio mientras todos te miran.
I kinda find it strange
me parece un poco extraño
How the times have changed
Cómo han cambiado los tiempos
But I wish, we could go and be free, once
Pero desearía que pudiéramos ir y ser libres, una vez
Baby, you and me
bebe tu y yo
We could change the world forever
Podríamos cambiar el mundo para siempre.
And never come back again
Y nunca más vuelvas
Let's leave it all in the rear-view
Dejémoslo todo en el retrovisor
Let's leave it all in the rear-view, girl
Dejémoslo todo en el retrovisor, niña.
Oh-oh-oh
oh oh oh
Let's leave it all in the rear-view
Dejémoslo todo en el retrovisor
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Let's leave it all in the rear-view, girl
Dejémoslo todo en el retrovisor, niña.
You don't have to cry
no tienes que llorar
You don't have to cry
no tienes que llorar
Whoa-oh-oh (yeah)
Whoa-oh-oh (sí)
Let's leave it all in the rear-view
Dejémoslo todo en el retrovisor
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.