Objects in the Mirror Paroles Traduction Française

Mac Miller - Objets dans le miroir

by Mac Miller

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mac Miller Objects in the Mirror

Objects in the Mirror - Mac Miller
Objets dans le miroir - Mac Miller
Email: maggot4life18@gmail.com
Courriel : maggot4life18@gmail.com
This is my first tab on Ultimate Guitar. Any questions or corrections feel free to email me.
C'est mon premier onglet sur Ultimate Guitar. Si vous avez des questions ou des corrections, n'hésitez pas à m'envoyer un e-mail.
Chords used (Without Capo):
Accords utilisés (sans capodastre) :
Chords used (With Capo 2):
Accords utilisés (avec Capo 2) :
(Verse 1)
(Verset 1)
People love you when they on your mind
Les gens t'aiment quand ils sont dans ton esprit
A thought is love's currency
Une pensée est la monnaie de l'amour
And I been thinking about her all the time
Et je pensais à elle tout le temps
I never seen somebody put together perfectly
Je n'ai jamais vu quelqu'un parfaitement ensemble
What would I have to do to call you mine?
Que devrais-je faire pour t'appeler mienne ?
Someone like you is so hard to find
Quelqu'un comme toi est si difficile à trouver
You can open up your eyes or you can walk in blind
Vous pouvez ouvrir les yeux ou vous pouvez marcher à l'aveugle
All I ask is that you hurry, I won't hurt you don't you worry
Tout ce que je demande c'est que tu te dépêches, je ne te ferai pas de mal, ne t'inquiète pas
Listen to me, I'ma set you free
Écoute-moi, je vais te libérer
He ain't gonna break your heart again
Il ne va plus te briser le cœur
Go through the worst to reach the ecstasy\
Traverser le pire pour atteindre l'extase
When your imagination's on pretend
Quand ton imagination fait semblant
I never thought that it would feel this way
Je n'aurais jamais pensé que ce serait pareil
You never taught me how to heal the pain
Tu ne m'as jamais appris à guérir la douleur
I wish you caught me on a different day
J'aimerais que tu m'attrapes un autre jour
When it was easier to be happy
Quand il était plus facile d'être heureux
(Hook)
(Crochet)
So just a little taste and you know she got you
Alors juste un petit avant-goût et tu sais qu'elle t'a eu
Can you hide away, can you hide away?
Pouvez-vous vous cacher, pouvez-vous vous cacher ?
The sound of silence as they all just watch you
Le son du silence alors qu'ils te regardent tous
I kinda find it strange, how the times have changed
Je trouve ça un peu étrange, à quel point les temps ont changé
But I wish, we could go and be free, once
Mais j'aimerais que nous puissions partir et être libres, une fois
Baby, you and me
Bébé, toi et moi
We could change the world forever
Nous pourrions changer le monde pour toujours
And never come back again
Et ne reviens plus jamais
Let's leave it all in the rear-view
Laissons tout cela de côté
Let's leave it all in the rear-view, girl
Laissons tout cela de côté, fille
You don't have to cry
Tu n'as pas besoin de pleurer
You don't have to cry
Tu n'as pas besoin de pleurer
You don't have to cry no more
Tu n'as plus besoin de pleurer
You don't have to cry no more, little girl
Tu n'as plus besoin de pleurer, petite fille
You don't have to cry
Tu n'as pas besoin de pleurer
(Verse 2)
(Verset 2)
Mend a broken heart girl if you can
Répare une fille au cœur brisé si tu peux
I don't expect you to be capable
Je ne m'attends pas à ce que tu sois capable
You got the world right in your hands
Tu as le monde entre tes mains
And that responsibility is inescapable
Et cette responsabilité est inéluctable
I promise that I'll be a different man
Je promets que je serai un homme différent
Please give me the chance to go and live again
S'il te plaît, donne-moi la chance d'aller vivre à nouveau
I'm having some trouble, can you give a hand?
J'ai quelques problèmes, pouvez-vous m'aider ?
It seems perfection really is so unobtainable
Il semble que la perfection soit vraiment impossible à atteindre
Don't even say you about to end it all
Ne dis même pas que tu es sur le point d'en finir avec tout
Your life precious ain't a need to go and kill yourself
Votre vie précieuse n'est pas une nécessité d'aller vous suicider
I'm not so sure that there's an end at all
Je ne suis pas sûr du tout qu'il y ait une fin
I wish the truth would just reveal itself
J'aimerais que la vérité se révèle
Who do you call to make it to the top?
Qui appelles-tu pour atteindre le sommet ?
And who do you call to make the shootin' stop?
Et qui appelles-tu pour arrêter la fusillade ?
And who do you call to give the coupe a wash?
Et qui appelez-vous pour laver le coupé ?
After everything I did I think I'm still myself
Après tout ce que j'ai fait, je pense que je suis toujours moi-même
(Hook)
(Crochet)
So just a little taste and you know she got you
Alors juste un petit avant-goût et tu sais qu'elle t'a eu
Can you hide away, can you hide away?
Pouvez-vous vous cacher, pouvez-vous vous cacher ?
The sound of silence as they all just watch you
Le son du silence alors qu'ils te regardent tous
I kinda find it strange
Je trouve ça un peu étrange
How the times have changed
Comment les temps ont changé
But I wish, we could go and be free, once
Mais j'aimerais que nous puissions partir et être libres, une fois
Baby, you and me
Bébé, toi et moi
We could change the world forever
Nous pourrions changer le monde pour toujours
And never come back again
Et ne reviens plus jamais
Let's leave it all in the rear-view
Laissons tout cela de côté
Let's leave it all in the rear-view, girl
Laissons tout cela de côté, fille
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Let's leave it all in the rear-view
Laissons tout cela de côté
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Let's leave it all in the rear-view, girl
Laissons tout cela de côté, fille
You don't have to cry
Tu n'as pas besoin de pleurer
You don't have to cry
Tu n'as pas besoin de pleurer
Whoa-oh-oh (yeah)
Whoa-oh-oh (ouais)
Let's leave it all in the rear-view
Laissons tout cela de côté
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.