Bringing Mary Home Versuri Traducere în Română

Mac Wiseman - Bringing Mary Home

by Mac Wiseman

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mac Wiseman Bringing Mary Home

I was driving down a lonely road on a dark and stormy night
Conduceam pe un drum singuratic într-o noapte întunecată și furtunoasă
When a little girl by the road side showed up in my headlights
Când o fetiță de lângă drum a apărut în farurile mele
I stopped and she got in the back and in a shaky tone
M-am oprit și ea a intrat în spate și pe un ton tremurător
She said My name is Mary and please won't you take me home
Ea a spus că Mă numesc Mary și te rog nu mă iei acasă
She must have been so frightened all alone there in the night
Trebuie să fi fost atât de speriată, singură acolo, noaptea
There was something strange about her cause her face was deathly white
Era ceva ciudat la ea pentru că fața ei era albă de moarte
She sat so pale and quiet in the back seat all alone
Stătea atât de palidă și tăcută pe bancheta din spate, singură
I never will forget the night that I took Mary home
Nu voi uita niciodată noaptea în care am luat-o pe Mary acasă
I pulled into the drive way where she told me to go
M-am oprit pe drum unde ea mi-a spus să merg
Got out to help her from the car and opened up the door
A ieșit s-o ajute din mașină și a deschis ușa
But I just could not believe my eyes the back seat was bare
Dar pur și simplu nu-mi venea să cred ochilor mei, bancheta din spate era goală
I looked all around the car but Mary wasn't there
M-am uitat peste tot în mașină, dar Mary nu era acolo
A light shone from the porch a lady opened up the door
O lumină strălucea din verandă, o doamnă deschise ușa
I asked about the little girl that I was looking for
Am întrebat despre fetița pe care o căutam
The lady gently smiled at me and brushed a tear away
Doamna mi-a zâmbit cu blândețe și a îndepărtat o lacrimă
She said it sure was nice of you to go out of your way
Ea a spus că a fost drăguț din partea ta să ieși din calea ta
But thirteen years ago tonight in a wreck just down the road
Dar în urmă cu treisprezece ani în seara asta, într-o epavă chiar în josul drumului
Our darling Mary lost her life and we miss her so
Draga noastră Mary și-a pierdut viața și ne este atât de dor de ea
Oh thank you for your trouble and the kindness you have shown
Oh, mulțumesc pentru problemele tale și pentru bunăvoința pe care ai dat-o
You're the thirteenth one that's been here bringing Mary home
Ești al treisprezecelea care a fost aici aducând-o pe Mary acasă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.