Rehab Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Makineli Tüfek Kelly - Rehabilitasyon

by Machine Gun Kelly

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Machine Gun Kelly Rehab

Yeah
Evet
Can we please start over, now that we're both sober?
Artık ikimiz de ayık olduğumuza göre yeniden başlayabilir miyiz lütfen?
Even though, that won't last long
Gerçi bu uzun sürmeyecek
I swear this love is a sad song
Yemin ederim bu aşk hüzünlü bir şarkı
I spend my nights at the strip club
Gecelerimi striptiz kulübünde geçiriyorum
I pay them girls just to get love
Kızlara sırf sevilmeleri için para ödüyorum
I pay them to lie to me
Bana yalan söylemeleri için onlara para ödüyorum
One of them girls gave her line to me
Kızlardan biri bana repliğini verdi
I spend my nights at the strip club
Gecelerimi striptiz kulübünde geçiriyorum
I pay them girls just to get love
Kızlara sırf sevilmeleri için para ödüyorum
I pay them to lie to me
Bana yalan söylemeleri için onlara para ödüyorum
Girl I can't even lie
Kızım yalan bile söyleyemem
Pre-horus
Horus öncesi
What do you see, when you look at me?
Bana baktığında ne görüyorsun?
Don't cover my scars, let them bleed
Yaralarımı örtme, kanasınlar
Tell me, is this how it's supposed to be?
Söylesene, böyle mi olması gerekiyordu?
Well then, I'm so, I'm so happy
Peki o zaman çok çok mutluyum
horus
horus
And we don't need rehab
Ve rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok
Would you be happy if I let you go?
Seni bırakırsam mutlu olur musun?
Even if the highs feel low
Yüksekler düşük hissetse bile
Even if you couldn't sleep because you couldn't
Uyuyamadığınız için uyuyamasanız bile
feel me underneath the covers when your eyes closed
gözlerin kapalıyken beni yorganın altında hisset
I'm gettin' faded 'cause our love is faded
Soluyorum çünkü aşkımız solmuş
If I'm a monster then it's 'cause you made 'im
Eğer ben bir canavarsam bu onu senin yarattığın içindir
Beauty and the beast, now that's an ultimatum
Güzel ve çirkin, şimdi bu bir ültimatom
Go with what you love, or follow what is gonna save you
Sevdiğin şeyle git veya seni kurtaracak olanı takip et
Woah, I think we went somewhere we shouldn't go
Woah, sanırım gitmememiz gereken bir yere gittik
Maybe it was Vodka, maybe it was blow
Belki votkaydı, belki darbeydi
Maybe it was nothin', maybe it was both
Belki hiçbir şey değildi, belki ikisi deydi
Maybe it was the secrets I ain't want you to know
Belki de bilmeni istemediğim sırlardı bunlar
Maybe I wasn't leavin', maybe you made me go
Belki gitmiyordum, belki sen gitmemi sağladın
Maybe there was a reason for our behavior tho
Belki de davranışlarımızın bir nedeni vardı
Maybe it was the pills or the house on the hills
Belki haplardandı ya da tepelerdeki evdi
Maybe it was the thrills, baby this love kills
Belki heyecandı bebeğim bu aşk öldürür
Pre-horus
Horus öncesi
What do you see, when you look at me?
Bana baktığında ne görüyorsun?
Don't cover my scars, let them bleed
Yaralarımı örtme, kanasınlar
Tell me, is this how it's supposed to be?
Söylesene, böyle mi olması gerekiyordu?
Well then, I'm so, I'm so happy
Peki o zaman çok çok mutluyum
horus
horus
And we don't need rehab
Ve rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok
Pre-horus
Horus öncesi
What do you see, when you look at me?
Bana baktığında ne görüyorsun?
Don't cover my scars, let them bleed
Yaralarımı örtme, kanasınlar
Tell me, is this how it's supposed to be?
Söylesene, böyle mi olması gerekiyordu?
Well then, I'm so, I'm so happy
Peki o zaman çok çok mutluyum
horus
horus
And we don't need rehab
Ve rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok
We don't need rehab
Rehabilitasyona ihtiyacımız yok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.