The Gunner Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Karabin maszynowy Kelly – Strzelec
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
Ayy, my walk is so cocky the bouncers don't even stop me
Aj, mój chód jest tak pewny siebie, że bramkarze nawet mnie nie zatrzymują
Ain't no pat down, no ID
Nie ma żadnego poklepania, żadnego dowodu tożsamości
They know me, that sh*t obvi
Znają mnie, to gówno oczywiste
b**ch I pack out the lobby just from fans tryna find me
suko, pakuję całe lobby, żeby fani próbowali mnie znaleźć
I got daughters and mothers tryna f**k with the gunner
Mam córki i matki, które próbują pieprzyć się z strzelcem
Two tone suit like the Joker
Dwukolorowy garnitur jak Joker
My Harley Quinn wears a choker
Moja Harley Quinn nosi choker
Let them suicide doors up
Niech zamkną drzwi samobójcze
So much smoke, can't photo us
Tyle dymu, że nie da się nas sfotografować
I'm out west like the gold rush, 1942 poured up
Jestem na zachodzie niczym gorączka złota, rok 1942
I ain't spent one night sober since I turned 20 years old
Odkąd skończyłem 20 lat, nie spędziłem ani jednej nocy trzeźwej
But I'm on my Jeezy in 2005 "Trap or Die" sh*t
Ale jestem na Jeezy w gównie „Trap or Die” z 2005 roku
The everyday 100, this ain't no facade sh*t
Codzienna setka to nie żadne fasadowe gówno
This that "Look me in my eyes and don't you f**kin' lie" sh*t
To gówno typu: „Spójrz mi w oczy i nie kłam, kurwa”.
Still don't need no opinions
Nadal nie potrzebuję żadnych opinii
b**ch, most these artists my minions, whoa
suko, większość tych artystów to moje sługi, whoa
Any weed around me finna get burnt
Każde zioło wokół mnie zostanie spalone
No lie, I'm on fire
Nie kłam, płonę
Hogtie anybody need a realization that they f**kin' with the wrong guy
Hogtie, każdy powinien zdać sobie sprawę, że pieprzy się z niewłaściwym facetem
I am the Alpha Omega, came from Sonic on a Sega
Jestem Alpha Omega, pochodzi z Sonic na Sega
Crumblin' chronic on the table
Krusząca się chroniczna choroba na stole
Mumbling lyrics in the basement
Mamroczę teksty w piwnicy
Like I'm finna go Super Saiyan
Jakbym miał zostać Super Saiyaninem
I'm saying I ain't had a plan coming out the land
Mówię, że nie miałem planu wyjścia na ląd
Hanging with my man, tryna slang a gram
Spotykam się z moim mężczyzną, próbuję slangować gram
Just to rent a van, just to try and tour
Tylko żeby wynająć furgonetkę, żeby spróbować zwiedzać
Turn some common clothing in to couture
Zamień zwykłe ubrania w modę
Steal money from the sewer
Ukradnij pieniądze ze ścieków
Look at all that I been doing
Spójrz na wszystko, co robiłem
All them years I couldn't afford, places in the morgue
Przez te wszystkie lata, na które mnie nie było stać, miejsca w kostnicy
We are not the same, say the f**kin' name
Nie jesteśmy tacy sami, wypowiedz to cholerne imię
(Chorus)
(Refren)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
Jestem strzelcem (strzelcem, strzelcem)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
Jestem strzelcem (strzelcem, strzelcem)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
Jestem strzelcem (strzelcem, strzelcem)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
Jestem strzelcem (strzelcem, strzelcem)
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
Let's do this for real
Zróbmy to naprawdę
Super sonic, super sonic
Super dźwięk, super dźwięk
Psychedelics and some chronic
Psychodeliki i niektóre chroniczne
Still remain a trending topic
Nadal pozostają popularnym tematem
Five movies, let's be honest, what you call it?
Pięć filmów, bądźmy szczerzy, jak to nazwiecie?
That's a major motion picture wallet
To główny portfel filmowy
No, I do not want a comment
Nie, nie chcę komentarza
Don't approach me, I am violent
Nie zbliżaj się do mnie, jestem agresywny
Snapping pictures 'cause I'm styling
Robię zdjęcia, bo stylizuję
Let me make it very f**king clear who I am
Pozwólcie, że wyjaśnię, kim jestem
Do not start assuming, let me clear confusion
Nie zaczynaj zakładać, pozwól mi wyjaśnić zamieszanie
I am not a human, they call me a giant
Nie jestem człowiekiem, nazywają mnie olbrzymem
I pick up the mic and I start a riot
Biorę mikrofon i zaczynam zamieszanie
I spit a verse and I change the climate
Wypluję wiersz i zmieniam klimat
f**k a dealer, man, I need the pilot
pierdolić dilera, stary, potrzebuję pilota
Drop the weight off like he on a diet
Schudnij jak on na diecie
Hanging off of the balcony of the Hyatt
Zwisający z balkonu hotelu Hyatt
I started with one, and I'm multiplying
Zacząłem od jednego i mnożę
Now I got me 3 women like Frankie Lymon
Teraz mam 3 kobiety, takie jak Frankie Lymon
And I got me a double X made in diamonds
I dostałem podwójny X wykonany z diamentów
b**ch, the dynasty never dying
suko, dynastia nigdy nie umiera
Someone ring the sirens, I just f**k the silence
Niech ktoś zadzwoni na syreny, ja po prostu pierdolę ciszę
I just sparked the loud up,, who the f**k can stop us?
Właśnie wywołałem głośny wrzask. Kto, do cholery, może nas powstrzymać?
I resort to violence, no resorts and islands
Uciekam się do przemocy, żadnych kurortów i wysp
You know where to find us
Wiesz, gdzie nas znaleźć
(Chorus)
(Refren)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
Jestem strzelcem (strzelcem, strzelcem)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
Jestem strzelcem (strzelcem, strzelcem)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
Jestem strzelcem (strzelcem, strzelcem)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
Jestem strzelcem (strzelcem, strzelcem)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
